Nederlanders.fr

Hèt netwerk van, voor en door Nederlandstaligen in Frankrijk - zegt het voort!

||  PLAATS BERICHT  ||  PLAATS ADVERTENTIE   || 

Het Franse AZERTY toetsenbord: een nieuwe versie?

Wanneer je als Nederlander of Anglosax het standaard QWERTY toetsenbord gewend bent is het altijd weer een gedoe wanneer je bij Franse kennissen achter een stukje Franse cultuur mag aanschuiven: het AZERTY toetsenbord. Plotseling zit je onhandig te stuntelen terwijl ze dachten dat je zo handig was met computers. Maar ook Franstaligen zijn de huidige AZERTY indeling als een belemmering gaan ervaren nu de typemachine is ingeruild voor desk- of laptop.  De Franse ict branche heeft hier ook zo z'n gedachten over, maar in een zaak van staatsbelang, het Franse patrimoine is immers in het geding, heeft Parijs na vele jaren van diep nadenken twee voorstellen gelanceerd. Het Ministerie van Cultuur heeft gister het startschot gegeven voor een brede maatschappelijke discussie. Het gaat deze keer niet om een bij wet uit te vaardigen voorschrift, het zou een norme volontaire moeten worden.

Bij de AFNOR organisatie vindt u de mogelijkheid om uw opvattingen te delen met het bevoegd gezag. Dat meedenken met een normstellende organisatie gaat natuurlijk niet zomaar. Er zijn nadere regels gesteld voor de beantwoording en het antwoord moet uiteindelijk in .docx format worden opgestuurd. Dat kan tot 9 juli a.s. Daarna gaat er weer vergaderd worden en in september het verlossende woord. De acceptatie van een nieuw toetsenbord is een ander verhaal, daar zal de markt zelf bepalen of het de moeite waard is. De gebruikers en de ontwikkelaars van software. Voor de producenten van toetsenborden maakt het denk ik niet veel uit: er zijn al zoveel verschillende layouts dat deze culturele diversiteit er ook nog wel bij kan.

Weergaven: 1978

Rubrieken,

Klik hieronder voor meer berichten in dezelfde rubriek.

20170608, Telecommunicatie

Reactie van Rob van der Meulen op 9 Juni 2017 op 0.08

Over dat QWERTY keyboard. Zo nu en dan heb ook ik het verhaal verder verteld dat het eigenlijk bedoeld was om door een niet erg logische plaatsing van de letters te voorkomen dat er op de eerste mechanische typemachines te snel zou worden getypt: de letterarmen komen dan klem te zitten. Los halen, dus uiteindelijk meer tijdverlies dan tijdwinst. En met die mechanische erfenis uit een ver technologisch verleden is ons huidige keyboard nog steeds belast. In deze Smithsonian blog wordt deze populaire theorie naar het rijk der fabelen verwezen. Weer wat wijzer geworden. Nu op zoek naar een andere plausibele techniek anecdote om lezers te land, ter zee en in de lucht enige verstrooiing te bieden.

Reactie van Theodora Besse op 9 Juni 2017 op 6.46

Dankjewel Piet, voor de link naar het Bépo-artikel. Maar hoeveel tekst er ook aan wordt besteed, de twee filmpjes maken in enkele seconden duidelijk wat het grote voordeel is van Bépo. Niet te geloven. Wanneer nieuwe generaties van jongsafaan daarmee leren werken zou het een grote winst zijn.

Maar hoe krijg je het ingevoerd? Fransen steigeren bij iedere verandering. En zelfs ik denk: "Dat gaat me op mijn leeftijd nooit meer lukken." Maar misschien onderschat ik het menselijke aanpassingsvermogen.

Reactie van Lena op 9 Juni 2017 op 9.39
@piet: wat een leuk onderwerp! Ook ik heb handmatig leren letterzetten en met een degelpers gewerkt. Jouw verhaal brengt veel herinneringen boven. Ik ben niet zo heel oud, jong begonnen te werken, maar heb de hele ontwikkeling op het werk meegemaakt: van een mechanische typemachine naar een elektrische (een mooie rode IBM met daisy-ball),vervolgens de eerste ms-dos computers, de eerste directe verbinding met de hoofdcomputer, de komst van het internet (met inbellen via de telefoon) tot de huidige internetverbindingen en het via VPN op afstand werken. Ik heb nog de typemachine van mijn grootvader, arts in de Jordaan vanaf rond 1900, waar ik als kind 's avonds in bed mijn moeder, lerares, de proefwerken op hoorde typen op moedervellen voor het stencilapparaat. Ik zal straks even kijken wat het merk is en een foto plaatsen van het toetsenbord.
Reactie van Clementine Cervellon op 9 Juni 2017 op 9.46

Wie moeite heeft met Azerty kan zijn toetsenbord van de computer omschakelen naar Qwerty. Voor Windows 10 hier de uitleg : http://www.commentcamarche.net/forum/affich-32352496-comment-passer.... Dan nog even plakkertjes doen met de goede letters over uw toetsen en klaar is Kees.
Voor de andere versies van windows kan het ook. Even googelen en u vindt het antwoord vast wel.

Reactie van Theodora Besse op 9 Juni 2017 op 11.18

Lena, het onderwerp is gestart door Rob. Maar ik ben het met je eens dat het een leuk onderwerp is. En jouw verhaal over je beroepsverleden is heel bijzonder! Met veel plezier gelezen.

Wat de franse taal betreft: het zijn echt niet alleen Fransen die hun eigen taal niet correct kunnen spellen. Wat ik in dit forum allemaal lees, stemt een taalfreak als ik ook niet vrolijk. En dat heeft helemaal niets met een toetsenbord te maken. Behalve natuurlijk wanneer mensen op een smartphone typen die tevoren al woorden invult. En dat gebeurt Fransen natuurlijk ook vaak.

Clémentine, je link geeft geen oplossing. Wanneer je op een van de mogelijkheden klikt, kom je op een nieuwe Google pagina. En de toepasselijke onderwerpen daarin verwijzen allemaal weer naar dezelfde pagina als jouw link. Kun je misschien een link geven naar de pagina waar je het daadwerkelijk kunt veranderen?

Reactie van Clementine Cervellon op 9 Juni 2017 op 11.57

Sorry Theodora. Ik had hem niet gekontroleerd. Ik heb nu een link naar een nederlandse website gevonden, maar er zijn er nog vele andere die uitleggen hoe te schakelen van Azerty naar Qwerty en weer terug : https://bibbornemdigigids.wordpress.com/2011/11/20/van-azerty-naar-...

Even kijken welke versie Windows je hebt om de goede oplossing te vinden op google.

Ik kwam er zelf in het verleden een keer achter omdat ik toevallig tegelijk op twee toetsen had gedrukt en floep opeens stonden alle letters door elkaar. Ik begreep eerst niet hoe dat kon, maar toen kwam ik erachter dat ik opeens een qwerty toetsenbord had. Maar dank zij internet heb ik snel de oplossing gevonden om het weer terug te draaien.

Als ik bij mijn zus in Nederland ben moet ik ook altijd weer wennen aan qwerty, maar dan schakel ik het ook even om op azerty.

Reactie van Clementine Cervellon op 9 Juni 2017 op 12.03

Oh ik zag net dat je ook siliconen matjes kunt kopen die je op je toetsenbord kunt leggen, zodat je geen stickers op je toetsen hoeft te plakken.

Reactie van Lena op 9 Juni 2017 op 13.34

@Theorodra, Piet en Rob: excuus, natuurlijk Rob's onderwerp, maar Piet's drukkersverleden bracht me in de war ;-) En ik ben met je eens Theodora, dat het ook met het Nederlands droef gesteld is af en toe, de d's en t's en dt's blijven kennelijk lastig. Voor plaatsers via smartphones heb ik geen begrip, een kwestie van even je bericht controleren voordat je het plaatst (wel zo netjes) en ook op je smartphone kun je wisselen van qwerty naar azerty en de taal instellen. Héél handig, af en toe weet ik ook niet exact de spelling van een Frans woord en mijn telefoon vertelt het mij keurig en schrijft het zelfs voor me op. :-) Maar inderdaad, niemand is onfeilbaar en ik ook niet (!), het gebeurt mij ook regelmatig dat ik toch nog een fout ingevuld woord van mijn telefoon over het hoofd zie.  Hierbij de beloofde foto van de oude schrijfmachine. Minder oud dan ik dacht (1931) en ja hoor, een QWERTY! 

Reactie van Lena op 9 Juni 2017 op 13.37
Ha ha oh jee Theodora, maak ik nog een schrijffout in je naam ook nog... Hand in eigen boezem en zo... :-)
Reactie van Lena op 9 Juni 2017 op 13.39

@ Piet: 17000 (duizend!) aanslagen per MINUUT? Dat lijkt me wel een fenomenale dame? 

Je reactie hieronder, dit zijn de huisregels. 

Je moet lid zijn van Nederlanders.fr om reacties te kunnen toevoegen!

Wordt lid van Nederlanders.fr

GA DIRECT NAAR:

Laatste nieuws uit Frankrijk

© 2024   Gemaakt door: Anton Noë, beheerder en gastheer.   Verzorgd door

Banners  |  Een probleem rapporteren?  |  Privacybeleid  |  Algemene voorwaarden