Nederlanders.fr

Hèt netwerk van, voor en door Nederlandstaligen in Frankrijk - zegt het voort!

||  PLAATS BERICHT  ||  PLAATS ADVERTENTIE   || 

 

We gebruiken in het Nederlands soms Franse woorden die in het Frans helemaal niet bestaan:

 

Zoals een logé   - hôte in het Frans of  dubieus  - douteux in het Frans

En een colbert bestaat ook niet; dat heet "veste".

Wie kent er meer?

Helen

Weergaven: 2118

Berichten in deze discussie

Fransen zouden liever naar de carreauthèque gaan, vermoed ik.

 het kan ook nog teek worden : Ik ken in Nederland een "panoteek!  Daar verkopen ze dus brood!

@ Herman, bedankt voor de vertaalmachine, kende ik helemaal niet, en hij is nog niet

 eens erg slecht ook.  Babylon maakt er minder van.

Sejour kan voor mij allebei.  Maison avec sejour, salle à manger, deux chambres, salle de bain etc. zijn gewone advertenties in het Frans . Mais je suis au salon,om te zeggen dat je in de zitkamer zit kan ook.

Er is een andere site, die heet "sensagent". Ik heb vanmiddag gemerkt, dat ze precies dezelfde vertalingen geven.   Ik kende adres onbekend ook niet. Ik heb daarentegen heel veel schoolgenoten teruggevonden via "schoolbank. nl.

Bonjour Helen,

Ik heb sensagent geprobeerd en wat franse zinnen getikt om in het nederlands te vertalen.

De vertaling was hilarisch, de vreemdste zinnen kwamen tevoorschijn.

Ik zou deze vertaalmachine niet durven gebruiken voor een mij onbekende taal.

Misschien doe ik iets fout?

Ik tik in de linker kolom de ned. zin en in de rechter komt dan nederlands, of een andere taal die ik heb gekozen.

Quel est le problème?

Jacqui.

Nicolette en Helen, bedankt voor de uitleg.

Groetjes,

Jacqui.

Op de meeste vertaalsites wordt cher maitre  dan "duur hoofd" op hun site "lieve master" (al iets beter)

Maar daar zijn die sites ook niet voor.  maar als je een woord zoekt of de strekking van een zin kan het soms nuttig zijn.  de beste vertalingen'zelfs als ze er 75 aanbieden, blijft vanuit en naar het Engels.

Voor korte zinnen kan het helpen, Hoe korter de zin hoe beter de vertaling,maar je moet geen hele teksten proberen te vertalen want dat wordt inderdaad grote onzin. Dat komt soms ook omdat de zinsconstructie in het Frans anders is dan in het Nederlands.  Sensagent is wel nuttig als je een synoniem zoekt of de uitleg van een woord. En zoals Nicolette schrijft, als je een uitleg zoekt over een onderwerp is Wikipedia erg bruikbaar.  Als het onderwerp tenminste is geschreven in de taal waarin je het onderwerp wilt lezen. Dat is niet altijd het geval.

Antoinette,

Ook ik kende de woorden panotheek, tegeltiek en carreuthèque niet en ik woon pas 16 jaar in Frankrijk.

Ik probeer wel mijn Nederlands bij te houden en ontvang elke dag een opgave per mail van BETER SPELLEN.NL

Je vult de opgaves in en krijgt meteen antwoord en je score, hardtstikke interessant.

Je kunt meedoen in categorie 1F - 2F en 3F.

Je kunt het zoeken op Google, eveens: BETER REKENEN.nl

Het komt van Noordhof Groningen.

Groetjes,

Jacqui.

Bon soir Antoinette,

Op welke site vind ik frans op Bac niveau?

Mijn Frans is niet slecht, maar je leert toch elke dag weer nieuwe woorden of uitdrukkingen.

Fijne avond,

Jacqui.

Dag Antoinette,

Heb vandaag de site "le bac de français" opgezocht, krijg dan diverse sites, maar ik weet niet waar ik mijn niveau kan bepalen, misschien doe ik iets fout.

Slaap lekker,

Jacqui.

Dank je wel voor alle moeite Antoinette, ben de hele dag weggeweest, ga vanavond zoeken.

Groetjes uit een mistig Cardaillac,

Jacqui.

Ik dacht vandaag opeens aan bonbon.  In Nederland is dat een chocoladebonbon en geen snoepje.

In het Frans is een bonbon een gewoon snoepje en een chocolat  een chocoladebonbon.

Hi Helen,

Ik heb altijd gedacht dat een bonbon een praline was.

Kijk ik in het woordenboek en daar is een bonbon een bonbon en chocola is vertaald als chocolade, melkchocolade.

Maar de Fransen begrijpen al heel snel, dat je een snoeper bent, welk woord je ook gebruikt.

Een zonnig weekend,

Jacqui.

RSS

GA DIRECT NAAR:

Laatste nieuws uit Frankrijk

© 2024   Gemaakt door: Anton Noë, beheerder en gastheer.   Verzorgd door

Banners  |  Een probleem rapporteren?  |  Privacybeleid  |  Algemene voorwaarden