Nederlanders.fr

Hèt netwerk van, voor en door Nederlandstaligen in Frankrijk - zegt het voort!

Bel far niente zat er de voorbije dagen niet in voor mij. Ik knipte druiven in de prachtige Lot tot de wijn bijna in mijn schoenen liep. Fysisch zwaar genoeg om's avonds op de stoep voor je huis in slaap te vallen. 

Sinds kindsbeen heb ik al een panische angst voor wespen . Dat heb ik via mijn mama met de moedermelk meegekregen. Op de wijngaarden kan je met die angst echt niet het veld op. Daar zwermen volledige nesten over de velden. 

Ik waande me even Franciskus van Assisi toen ik met de wespen begon te praten. Ik vertelde hen dat we alleen één zijn. Niet goed-niet slecht. Niet mooi-niet lelijk. 

Ik vertelde hen dat ik al net zo onschuldig was als een postzegel en dat ik geen kwaadheid of agressie in me voelde. 

En ik vroeg hen of we als vrienden door het leven konden gaan. 

Zonder vrees stapte ik daarna de wijnvelden in. De wespen kwamen al snel rond mijn hoofd zoemen. Ze kwamen op mijn handen zitten. Op mijn voorhoofd. Soms eentje in mijn oor. 

En ik? Ik knipte trossen dat het een lieve lust was.  In vrede en perfecte harmonie beleefden we samen, de wespen en ik, een magische tweedaagse. Met heel veel dankbaarheid nam ik van hen afscheid

Van uw correspondent ter plaatse

A+

detweekaas.blogspot.com

Weergaven: 2953

Rubrieken,

(klik hieronder voor meer berichten in dezelfde rubriek)

20211009, Korte Verhalen

Reactie van louise meertens op 10 Oktober 2021 op 13.50

Reactie van louise meertens 1 seconde geledenReactie wissen

T.Besse schrijft: " Sinds wanneer zijn we hier bijbels? " U vergeet dat veel uitdrukkingen in Nederland i.t.t. in Frankrijk gevormd zijn door gezegden in de bijbel. Het is mij gebleken dat in Frankrijk veel katholieken de bijbel nimmer gelezen hebben.  Dat iemand schrijf of taalfouten maakt vind ik onbelangrijk maar uitdrukkingen verhaspelen is m.i. verwerpelijk. Wanneer men 17de eeuwse Nederlandse literatuur leest dan kunt u het zelfde woord in 1 zin zowel met ei als een ij geschreven zien. Nescio schrijft in de uitvreter zowel had-i als had hij en wat dacht u van het Nederlands in de publicaties van uitgeverij de SUN ? Over logica gesproken, waarom is het duivel ( met kleine letter) en God met een hoofdletter ?  Heb een jurist gekend ( uw beroep) die al zijn replieken in onderkast schreef. Een postzegel gebruikt men om te vertellen dat een grondgebied of staatje heel erg klein is of dat iets plakt. Onschuld wordt gebruikt bij een ( pasgeboren ) lam of duif . Laatste 2 vinden haar oorsprong in de bijbel. Diclaimer, poster is agnost.

Reactie van Sequoia op 10 Oktober 2021 op 14.18

Nondejus, heerlijk om je weer in ons midden te hebben Aramon! Krijg altijd zo'n zin in een hoofdstukje of wat aan 17de eeuwse literatuur als jij langs bent geweest.... prachtig.

Reactie van Jeannette op 10 Oktober 2021 op 15.46

Ok, mijn reactie is dus onbeschaafd, de reactie van Dick Smaling is echter direct aanleiding om hem een taalpurist (hoezo?) te noemen en zijn taalfouten breed uit te meten en lachen maar? Uh? En dat is niet onbeschaafd? Snap ik iets niet? Nee, ik snap iets niet.

Koen en Katrien wil lezers werven, publiceren, hij/zij noemt zichzelf "correspondent" hij/zij is geen forumlid die een reactie schrijft op een bericht (al dan niet met) taalfouten in alle emotie of snelheid geschreven. Koen en Katrien schrijft ook niet eenmalig een stukje over zijn/haar leven, nee Koen en Katrien wil een blog promoten en volgers werven. Koen en Katrien schrijft en wil geregeld schrijven. Heel goed mijn zegen heeft Koen en Katrien.

Ik ben van mening dat dit stukje een regelrechte belediging van de lezers is, en ik moedig Koen en Katrien dan ook van harte aan om wat aan zelfreflectie te doen. 

Bijvoorbeeld het gebruik in deze context van het woord fysisch is volkomen fout en had op zijn minst wat twijfel moeten doen zaaien, even googelen en het was opgelost. Dat geldt voor de meeste fouten, vandaar dat ik de links heb meegestuurd. Simple comme bonjour!

En voor de goede orde: omdat ik hierboven schrijf; ik zal niet meer op taal- en schrijffouten reageren betekent niet dat ik in dit draadje niet meer reageer. 

Reactie van Dick Smaling op 10 Oktober 2021 op 17.33

Ach Jeannette, men maakt blijkbaar geen onderscheid tussen typefouten en fouten die ontstaan door bewust moeilijke woorden te willen gebruiken. Normaal Nederlands kan blijkbaar niet meer…

Maar ik lig nergens wakker van en al helemaal niet van de kwalificatie (goed opletten bij dit woord!) taalpurist. Ik vind het een compliment! 

Reactie van El Burro Català op 10 Oktober 2021 op 21.20

Ha @Dick Smaling! Wat verstaat u onder 'normaal Nederlands'?

Reactie van Dick Smaling op 10 Oktober 2021 op 22.33

Wat een Harderwijkers hier zeg! Zullen we nu maar eens stoppen met die onnozele duscussie?

Reactie van Sequoia op 10 Oktober 2021 op 22.38

Sloridig, duscussie... stop gewoon met bewust moeilijke woorden gebruiken Dick, dat gaat je niet zo goed af! Het is maar wat je normaal Nederlands noemt...

Reactie van Jeannette op maandag

Nee, ABN interesseert mij niet zo, de fout hen/hun zal mij dan ook worst wezen. 
Inderdaad sloeg ik meteen aan op het woordje 'fyfisch' en dan lees je niet meer lekker door en valt mij van alles op en vooral stijlfouten en de pogingen iets moois te schrijven. Ik weet dat aan een gebrek aan aandacht van de kant van de schrijver en voelde mij als lezer niet serieus genomen. Laten we het daar maar op houden dan.

Ja taal verandert en vernieuwt zich steeds, ik lees dan ook met veel plezier de boekjes van Paulien Cornelissen die zonder oordeel schrijft over hoe mensen spreken en taal gebruiken en daarmee de taal veranderen.

Heeft iemand van jullie Lale Gul gelezen? Doen! Afgezien van de inhoud die een zeer ontluisterend beeld schetst van (een deel van) de islamitische gemeenschap in Nederland, is het zeer leuk om te lezen hoe zij met de Nederlandse taal omgaat en die vernieuwd waar je bijstaat. Ik vond dat heel bijzonder. Het was even wennen, dat is waar, maar als je je er aan overgeeft is het bijzonder intrigerend.

Reactie van Danny De Keuleneire op maandag

Jezus ging dit niet over je angst overwinnen van wespen?

Moeten de dt/taal azijnpissers (Ja is een Vlaams woord) het terug verpesten.

Een taal is om te communiceren met elkaar. 

Reactie van Janny O. op maandag

Wel makkelijk zo'n n verhaal over angst overwinnen van wespen. En dan daarbij nog een opmerking "doe niets dan doen ze jou ook niets". Vorig jaar drie keer gestoken zonder dat ik ook maar iets had kunnen doen. Daar ben ik dit jaar gelukkig van verschoond gebleven.

Ik kan wel een eindje met Jeannette mee gaan. Noem jezelf dan geen correspondent. 

Je reactie hieronder, dit zijn de huisregels. 

Je moet lid zijn van Nederlanders.fr om reacties te kunnen toevoegen!

Wordt lid van Nederlanders.fr

SNELMENU

SPONSOR | ENTREPRISE

© 2021   Gemaakt door: Anton Noë, beheerder en gastheer.   Verzorgd door

Banners  |  Een probleem rapporteren?  |  Privacybeleid  |  Algemene voorwaarden