Hèt netwerk van, voor en door Nederlandstaligen in Frankrijk - zegt het voort!
|| PLAATS BERICHT || PLAATS ADVERTENTIE ||
Goedendag allen,
Ik heb een vraag over het aanvaarden van een (becheiden) erfenis vanuit Nederland. Ik wil de erfenis 'zuiver' aanvaarden. Wij zijn permanent woonachtig en belastingplichtig in Frankrijk.
De Nederlandse notaris vraagt om een gelegaliseerde akte van zuivere aanvaarding en hetzelfde voor een gevolmachtigde verklaring om mijn zuster te machtigen. Beide met apostille. Volgens mij kan de burgemeester van mijn woonplaats dat doen met een stempel en handtekening.
Verder eist de notaris een 'Legal Opinion' in de Engelse taal (?) van een officiële instantie (of notaris of advocaat) waaruit blijkt wat de adresgegevens en huwelijkse staat van mij zijn en of ik niet onder curatele staat en niet in staat van faillissement verkeer. Een huwelijksakte vraag ik in Nederland aan, de gemeente aldaar stuurt dat per post op, dit moet ik dan in hier door een (burgemeester of notaris) laten legaliseren en vervolgens weer terugsturen in een envelop naar de Nederlandse notaris. Een justificatif domicile zal hier in het Frans zijn (EDF, water of verklaring Mairie)
Weet iemand misschien waar ik die laatste twee verklaringen (niet failliet zijn of onder curatele) aanvraag? Surfend over de Franse gouvernement sites kom ik er niet uit. Het makkelijkste is natuurlijk om gewoon bij een notaris hier in Frankrijk binnen te lopen en te vragen of deze alles regelt, maar wellicht ook een behoorlijk prijzige oplossing.
De notaris in Nederland is niet behulpzamer dan dat "het gewoon zo werkt", maar ik verbaas mij in deze tijd van digitale handtekeningen of dit werkelijk zo omslachtig moet. Ik heb nog een Nederlands paspoort, BSN-nummer, DigiD etc. Het lijkt mij een eenvoudige situatie die regelmatig voorkomt.
Als het is wat het is, dan zij het zo. Als het gewoon moet zal ik een Franse notaris inschakelen. Ik vraag mij echter af of het niet eenvoudiger kan?
Met dank voor reacties.....
Mooie dag allemaal.
Weergaven: 1168
_____________________________
☑️ Beste plaatser van dit bericht,
fijn dat je gebruik maakt van dit forum. Doe alsjeblieft mee met de discussie die volgt op je bericht! Reageer zelf op de reacties die anderen geven. Dat mag ook best een bedankje zijn.
_____________________________
Klik hieronder voor meer berichten in dezelfde rubriek.
Ja ik denk dat het stukken eenvoudiger kan.
Vraag mr. Rombouts van Frankrijk notaris hoe te handelen.
https://www.frankrijknotaris.nl/
Die verklaring dat je niet onder curatele staat etc. moet je opvragen in Nantes bij het etat civil des étranger, dat weet zij vast ook allemaal en zij heeft vast de actuele informatie en adressen hiervoor
https://www.diplomatie.gouv.fr/fr/services-aux-francais/etat-civil-...
staat helemaal onderaan.
Je huwelijks akte hoef je niet in Frankrijk te laten legaliseren, die is al gelegaliseerd door de Nederlandse gemeente waar je die opvraagt, de Franse gemeente of notaris kan die niet legaliseren, zij hebben geen mogelijkheid om na te gaan of deze akte conform is. Het afschrift is al conform.
Bewijs van je adres zou ik inderdaad aan de gemeente vragen, een rekening van de EDF wordt vast in Nederland niet geaccepteerd.
Dit soort gebeurtenissen zijn schering en inslag, volgens mij (maar wie ben ik? ) maakt je notaris het inderdaad onnodig moeilijk door onwetendheid en gebrek aan ervaring met de materie, dus vraag Monique Rombouts om advies.
Max , in dit geval is een notariële akte niet nodig, een notaris legaliseert een handtekening overigens meestal gratis, dit is geen opstelling van een akte, de notaris bekijkt je paspoort, je handtekening en verklaart dat jij het document getekend hebt en je identiteitsbewijs gezien heeft, een gemeenteambtenaar kan dit ook doen.
Een attestation sur l'honneur getekend door een ander (de burgemeester) is volledig onlogisch, waar tekent de burgemeester dan voor?
Jan, Ik heb vorig jaar de erfenis van mijn moeder zuiver aanvaard en mijn broer (tevens executeur testementair) volledig gemachtigd. Ik heb het (standaard) document dat de NL notaris mij had gestuurd ingevuld, mijn adres expliciet toegevoegd en dit alles laten certificieren door de Mairie met officiele stempels en handtekening op elke pagina :). De notaris heeft dit aanvaard en maar wel gevraagd om bij het kantoor langs te komen voor uiteindelijke goedkeuring indien ik in NL ben. Verder geen enkel document zoals door jou genoemd hoeven aan te leveren. Succes.
Dank je wel, Jeanette. Goed idee om polshoogte te nemen bij mr.Rombouts, wij waren al eerder bij haar voor een langstlevenden testament. En dank voor de link van Etat Civil des Etrangers!
En ook dank Max van der Zee, dus bij jou is er nooit om een verklaring 'Legal Opinion' gevraagd, van bewijs van huwelijkse staat, onder curatele staan of faillissement?
Nee Jan, geen enkel van die vier dingen heb ik moeten produceren.
In mijn geval, heb Ik het gevraagde, ondertekende en gecetificeerde document gescand en aan de notaris terug gemaild. Vervolgens kreeg ik het verzoek om het origineel welke ik per post heb verstuurd.
Max, je hebt helemaal gelijk, ik zie dat daar het tarief van 25 euro voor staat voor een niet Fransman, maar mijn notaris deed het voor niks…
https://www.justice.fr/printpdf/77406#:~:text=La%20légalisation%20d...€.
Ik heb alles bij Rombouts geregeld
Je reactie hieronder, dit zijn de huisregels.
© 2024 Gemaakt door: Anton Noë, beheerder en gastheer. Verzorgd door
Banners | Een probleem rapporteren? | Privacybeleid | Algemene voorwaarden
Je moet lid zijn van Nederlanders.fr om reacties te kunnen toevoegen!
Wordt lid van Nederlanders.fr