Hèt netwerk van, voor en door Nederlandstaligen in Frankrijk - zegt het voort!
|| PLAATS BERICHT || PLAATS ADVERTENTIE ||
Ik heb onlangs het formulier aangifte Franse belastingen bekeken, en vroeg mij af of deze aangifte ook in het Nederlands bestaat?
Weergaven: 1172
_____________________________
☑️ Beste plaatser van dit bericht,
fijn dat je gebruik maakt van dit forum. Doe alsjeblieft mee met de discussie die volgt op je bericht! Reageer zelf op de reacties die anderen geven. Dat mag ook best een bedankje zijn.
_____________________________
Klik hieronder voor meer berichten in dezelfde rubriek.
Ik woon ook in Frankrijk en ik meld me ook aan voor een Nederlandse vertaling.
In Nederland worden allerlei formulieren vertaald in het Arabisch, Marokkaans etc. Wat is dom? Heel veel website in Frankrijk vertalen ook in het Engels. Wij noemen dit services voor de verschillende bevolkingsgroepen in het land. Iets dom noemen is erg kort door de bocht. Service geven aan de verschillende groepen inwoners in het land doet ze welkom voelen.
Het was eigenlijk de opmerking, op dit forum, dat de bekeuringen tegenwoordig ook al in het Nederlands verstuurd worden, dat ik dacht dat dan misschien ook de belastingformulieren ook in het Nederlands bestaan.
Is er trouwens niet één of andere Europese wet die aangeeft dat bepaalde formulieren in de talen van de Europese Unie verstrekt moeten worden?
Max Boret en anderen, is het niet beter, dat u gewoon een Nederland gaan wonen. Waarom woont u eigenlijk in La France?
Dit noem ik nu een kort door de bocht reactie Emile
Belastingzaken zijn sowieso al behoorlijk ingewikkeld door de ambtelijke taal die wordt gebruikt, ook in Nederland. Ik kan me dus wel iets voorstellen bij de vraag van Max. Bovendien vind ik dat in het kader van de Europese Unie het allemaal wel wat internationaler zou kunnen en met wat meer vriendelijkheid en voorkomendheid naar elkaar. Waarom alleen zo'n gebaar naar mensen die uit landen buiten Europa komen?! Je mag in Europa al gaan wonen waar je wilt, de grenzen zijn open. In Nederland kunnen buitenlandse nieuwkomers hulp van het tolkencentrum krijgen, als men een gesprek heeft met een arts of officiële instantie. Maar dit soort ondersteuning is waarschijnlijk alleen weggelegd voor mensen die min of meer "onvrijwillig" verdreven zijn uit hun vaderland. Ik ben helemaal vóór een Europese wet die aangeeft dat bepaalde formulieren in ieder geval in de talen van de Europese Unie verstrekt zouden moeten worden, Max Boret!
Ik kijk net op de site van de belastingdienst Nederland, en zie daar dat aangifte in het Duits en Engels gedaan kan worden. Op de site Service-Publique.fr, de officiele site van de franse administratie, is al een begin gemaakt met pagina's in het Engels, Duits en Spaans.
Gezien het grote aantal Nederlanders die in Frankrijk vooral wonen (werken), lijkt het mij helemaal niet zo gek idee om aangifte biljetten in het Nederlands te maken.
Zie @Els, inderdaad we leven in één grote Europese Unie.
Je reactie hieronder, dit zijn de huisregels.
© 2024 Gemaakt door: Anton Noë, beheerder en gastheer. Verzorgd door
Banners | Een probleem rapporteren? | Privacybeleid | Algemene voorwaarden
Je moet lid zijn van Nederlanders.fr om reacties te kunnen toevoegen!
Wordt lid van Nederlanders.fr