Nederlanders.fr

Hèt netwerk van, voor en door Nederlandstaligen in Frankrijk - zegt het voort!

||  PLAATS BERICHT  ||  PLAATS ADVERTENTIE   || 

Overigens zijn kapoenen gekastreerde hanen, waardoor ze zwaarder en vetter worden. In Frankrijk met kerstmis te bestellen, is het vlees heerlijk zacht en smaakvol, en doordat ze veel groter worden dan een gewone haan, kun je er met vele van eten ! Maar ik heb me altijd afgevraagd ... waarom "Sinterklaas kapoentje" :))

Weergaven: 639

_____________________________

☑️ Beste plaatser van dit bericht,

fijn dat je gebruik maakt van dit forum. Doe alsjeblieft mee met de discussie die volgt op je bericht! Reageer zelf op de reacties die anderen geven. Dat mag ook best een bedankje zijn. 

_____________________________

Rubrieken,

Klik hieronder voor meer berichten in dezelfde rubriek.

20221110, Kunst en Cultuur

Reactie van Marleen op 10 November 2022 op 13.51
In het Vlaams betekent kapoentje deugniet, als liefkozing voor kinderen
Reactie van twins op 10 November 2022 op 14.07
Reactie van Max Boret op 10 November 2022 op 15.17

In het Frans: coquellettes.

Reactie van Max Boret op 10 November 2022 op 15.21

Zie net dat het:coquelets moet zijn.

200 graden in de oven 45 minuten, volgens recept. Ik zou de temperatuur iets omlaag doen en een dikke 35 minuten.

Reactie van Peter Jan op 10 November 2022 op 16.22

Wij zongen vroeger de foute variant:

Sinterklaas kapoentje

Geef de kat een zoentje

Schop hem met uw laarsje

Dank u Sinterklaasje.

En dan hard wegrennen, bang voor Piet, destijds met zak en roe....

Reactie van evelien hiltermann op 10 November 2022 op 18.22

Max : een coquelet is een jonge haan. Een kapoen is een chapon in Frankrijk, die krijg je in 35 minuten niet gaar volgens mij.

Och, we zongen vroeger ook "van je ras ras ras gaat de koning door de plas " en van je erk erk erk" gaat ie dan ook nog eens door de kerk, dat slaat toch ook nergens op. En zo waren er wel meer liedjes.

Reactie van Charles van Hemert op 11 November 2022 op 9.54

Het werkwoord "chaponner" betekent een jonge haan castreren. Moet in principe door een "professional" worden uitgevoerd, maar op het "platte land" doen de boeren het vaak zelf. Soms word het niet helemaal goed gedaan en zie tussen de kapoenen een exemplaar met nog een stukje van de kam wat er op duidt dat het nog steeds een haan is ! Mijn schoonvader die een buitenhuis in de Vendée bezit met een kippenren, laat ieder jaar een paar hanen "chaponneren" door een boer in de buurt en die krijgen we dan met kerstmis te eten. Het leuke is dan als je bij de slager een kapoen ziet van 3 of 4 kilo die hij vol trots aanprijst, wij er alleen maar om kunnen lachen omdat de "onze" eerder een kilo of acht zijn !

Je reactie hieronder, dit zijn de huisregels. 

Je moet lid zijn van Nederlanders.fr om reacties te kunnen toevoegen!

Wordt lid van Nederlanders.fr

GA DIRECT NAAR:

Laatste nieuws uit Frankrijk

© 2024   Gemaakt door: Anton Noë, beheerder en gastheer.   Verzorgd door

Banners  |  Een probleem rapporteren?  |  Privacybeleid  |  Algemene voorwaarden