Woordenlijst medische termen, Nederlands - Frans

 

Voorkomen is beter dan genezen

Als je in Frankrijk woont of er verblijft, is het cruciaal dat je duidelijk kunt uitleggen wat je voelt of nodig hebt tijdens een bezoek aan de huisarts, apotheek of het ziekenhuis. Medische termen leer je meestal niet in een standaard taalcursus, terwijl duidelijke communicatie juist op de meest kwetsbare momenten essentieel is.

Om je hierbij te helpen, vind je hieronder een praktische en uitgebreide medische woordenlijst Nederlands–Frans, van 'aambei' tot 'zwangerschapsverlof'. Deze lijst is een handig hulpmiddel tijdens een consult, bij het bespreken van klachten of het lezen van Franse medische rapporten.

Alle eer voor deze omvangrijke lijst gaat postuum uit naar Wim Bavelaar. Hij stelde deze lijst met zorg samen, lang voordat AI bestond.

Veel gezondheid gewenst.

Mocht je aanvullingen hebben op deze woordenlijst, laat het ons weten in de reacties!

Nederlands Frans Voorbeeldzin voor de patiënt
A
aambeien les hémorroïdes "Je pense que j'ai des hémorroïdes."
academisch ziekenhuis le CHU "On m'a dit d'aller au CHU."
acuut aigu, aiguë "J'ai une douleur aiguë ici."
ademhalen respirer "J'ai du mal à respirer."
ader la veine "L'infirmière n'a pas trouvé ma veine."
afspraak le rendez-vous "Je voudrais prendre un rendez-vous."
allergisch allergique "Je suis allergique à la pénicilline."
amandelen les amygdales "J'ai souvent des inflammations aux amygdales."
ambulance une ambulance "Pouvez-vous appeler une ambulance ?"
angina l'angine de poitrine "Je souffre d'angine de poitrine."
apotheek la pharmacie "Où est la pharmacie de garde ?"
arm le bras "Je me suis fait mal au bras."
arts le médecin "J'ai besoin de voir un médecin."
astmapatiënt asthmatique "Je suis asthmatique, j'ai besoin de ma ventoline."
B
baarmoeder l’utérus "J'ai des crampes dans la région de l'utérus."
been la jambe "Ma jambe me fait très mal."
beet la morsure "C'est une morsure d'insecte."
behandeling le traitement "Quel traitement recommandez-vous ?"
besmettelijk contagieux "Est-ce que c'est contagieux ?"
bevalling l’accouchement "Je pense que l'accouchement a commencé."
bewusteloos inconscient "Il est tombé et il est inconscient."
bezeren se blesser "Je me suis blessé(e) en tombant."
blaasontsteking la cystite "Je crois que j'ai une cystite."
blindedarmontsteking l’appendicite "J'ai mal ici, c'est peut-être l'appendicite."
bloeddruk la tension "Pouvez-vous prendre ma tension ?"
bloeden saigner "La plaie n'arrête pas de saigner."
bloedonderzoek la prise de sang "Je dois faire une prise de sang."
bloeduitstorting l’hématome "J'ai un gros hématome sur la jambe."
brandwond la brûlure "Je me suis fait une brûlure."
buikpijn mal au ventre "J'ai très mal au ventre."
C
Carpaal tunnel le canal carpien "Je pense avoir le syndrome du canal carpien."
D
darmen les intestins "J'ai des problèmes d'intestins."
diarree la diarrhée "J'ai la diarrhée depuis hier."
dieet le régime "Je dois suivre un régime sans sel."
dotteren l’angioplastie "Le médecin a parlé d'une angioplastie."
duizelig avoir des vertiges "J'ai des vertiges quand je me lève."
dijbeen le fémur "La radio montre une fracture du fémur."
E
eerste hulp les premiers secours "Où se trouvent les premiers secours ?"
enkel la cheville "Je me suis tordu la cheville."
F
foto (röntgen) la radio(graphie) "Je dois passer une radio du poumon."
fysiotherapeut le kinésithérapeute "J'ai rendez-vous chez le kiné."
G
galblaas la vésicule biliaire "On doit m'enlever la vésicule biliaire."
gebroken cassé(e) "Je crois que je me suis cassé le poignet."
geelzucht la jaunisse "Mon bébé a la jaunisse."
geslachtsziekte l'IST "Je voudrais faire un test de dépistage des IST."
gewricht l’articulation "Cette articulation est douloureuse."
gipsverband le plâtre "Je dois garder le plâtre pendant six semaines."
gordelroos le zona "Le médecin a diagnostiqué un zona."
griep la grippe "Je pense que j'ai attrapé la grippe."
H
hartaanval la crise cardiaque "Il a fait une crise cardiaque."
hechting les points de suture "J'ai besoin de points de suture."
hernia la hernie discale "Je souffre d'une hernie discale."
hersenbloeding l’AVC "Ma mère a eu un AVC."
hersenschudding la commotion cérébrale "J'ai une commotion cérébrale."
hoest la toux "J'ai une toux sèche et persistante."
hoofdpijn le mal de tête "J'ai un terrible mal de tête."
hooikoorts le rhume des foins "Mon rhume des foins est très fort cette année."
huid la peau "J'ai la peau très sèche."
huisarts le médecin généraliste "Comment puis-je trouver un médecin généraliste ?"
I
inenten vacciner "Je viens me faire vacciner contre le tétanos."
J
jeuk la démangeaison "J'ai des démangeaisons sur tout le corps."
jicht la goutte "C'est une crise de goutte."
K
kanker le cancer "On m'a diagnostiqué un cancer du sein."
keelpijn mal à la gorge "J'ai très mal à la gorge."
kiespijn mal aux dents "J'ai une terrible rage de dents."
kinkhoest la coqueluche "Le vaccin protège contre la coqueluche."
koorts la fièvre "Mon fils a 39 de fièvre."
krampen les crampes "J'ai des crampes dans le mollet."
L
longontsteking la pneumonie "Je pense que j'ai une pneumonie."
lijden aan souffrir de "Je souffre de migraines chroniques."
M
maagzuur les brûlures d’estomac "J'ai souvent des brûlures d'estomac."
mazelen la rougeole "Il y a une épidémie de rougeole."
medicijnen les médicaments "Je dois prendre ces médicaments tous les jours."
miskraam la fausse couche "Malheureusement, j'ai fait une fausse couche."
misselijk avoir la nausée "J'ai la nausée depuis ce matin."
N
nuchter à jeun "Dois-je être à jeun pour la prise de sang ?"
nierstenen les calculs rénaux "La douleur est causée par des calculs rénaux."
O
ontsteking l’inflammation "J'ai une inflammation au genou."
oorpijn mal aux oreilles "Ma fille a très mal aux oreilles."
opereren opérer "Quand est-ce que vous allez m'opérer ?"
overgeven vomir "J'ai envie de vomir."
P
pijn la douleur "La douleur est insupportable."
pijnstiller un calmant "Est-ce que je peux avoir un calmant ?"
plassen uriner "Ça me brûle quand j'urine."
R
recept une ordonnance "Le médecin m'a donné une ordonnance."
reuma les rhumatismes "Je souffre de rhumatismes."
rugpijn mal au dos "J'ai mal au dos depuis une semaine."
S
schaafwond l’écorchure "Il faut désinfecter cette écorchure."
spierpijn les courbatures "J'ai des courbatures partout."
spijsverteringsklachten des troubles digestifs "J'ai des troubles digestifs."
T
tandarts le dentiste "Je dois aller d'urgence chez le dentiste."
tandvlees la gencive "Mes gencives saignent quand je me brosse les dents."
U
uitslag (huid) l’éruption "J'ai une éruption cutanée sur les bras."
uitstrijkje le frottis "Je dois faire un frottis de contrôle."
V
verdoving l’anesthésie "Est-ce que j'aurai une anesthésie locale ou générale ?"
verkoudheid le rhume "J'ai attrapé un gros rhume."
verlamming la paralysie "Il souffre d'une paralysie faciale."
verstuiking l’entorse "Je me suis fait une entorse à la cheville."
voedselvergiftiging l’intoxication alimentaire "C'est une intoxication alimentaire."
W
waterpokken la varicelle "Mes deux enfants ont la varicelle."
wond la plaie "Il faut nettoyer et panser la plaie."
Z
zeer doen faire mal "Où est-ce que ça vous fait mal ?"
ziek malade "Je me sens très malade."
ziekenfonds la caisse d'assurance maladie "Je dois envoyer cette feuille de soins à ma caisse d'assurance maladie."
zonnesteek l’insolation "Attention à ne pas attraper une insolation."
zwanger enceinte "Je suis enceinte de trois mois."
zwelling le gonflement "Le gonflement de ma cheville ne diminue pas."

Meer leren en oefenen?

Naast deze woordenlijst zijn er meerdere handige bronnen waar je je medische woordenschat en zelfvertrouwen in gesprekken met artsen en apothekers kunt verbeteren:

🔹 Santé.fr – officiële Franse site met duidelijke uitleg over zorgstructuren en medische termen.

🔹 Ameli.fr – de website van de Franse zorgverzekering (CPAM), met praktische informatie over procedures en zorg.

Het leuke van een forum

Binnen enkele minuten na het plaatsen van dit bericht kwam de eerste reactie (zie onder dit bericht) en dankzij het prima advies van Edward Kriek, die een huisartsenpraktijk had in Frankrijk, en met hulp van AI is het gelukt om voorbeeldzinnen te formuleren bij de medische termen in deze tabel. Het is misschien een idee om de voor jou relevante zinnen te oefenen als daar tijd voor is ?

Met deze woordenlijst en voorbeeldzinnen ben je hopelijk beter voorbereid om zelfverzekerd naar de huisarts te stappen, medicatie op te halen bij de apotheek of een gesprek te voeren tijdens een ziekenhuisbezoek in Frankrijk.

  • Edward Kriek

    Mooi initiatief Anton!

    Ik zou toch AI willen toevoegen:

    ChatGPT bijvoorbeeld: 


    vertaal Nederlands- Frans: " ik ben allergisch voor wespensteken"


    ChatGPT a dit :

    Je suis allergique aux piqûres de guêpes.

    Maar Claude AI, Perplexity, MS Copilot zullen hetzelfde kunnen bewerkstelligen denk ik.

  • Anton Noë, beheerder en gastheer

    Wow Edward! Allereerst bedankt voor je compliment. Dat compliment is vooral toe te wijzen, helaas postuum, aan Wim Bavelaar. Hij heeft al lang voordat AI bestond dit overzicht gemaakt. 

    Ik zal eens proberen om de formuleringen die horen bij de aandoening toe te voegen aan de tabellen. Dat zal zelfs voor AI nogal complex zijn denk ik.

  • Edward Kriek

    Of Quillbot vertaler. beheerst alle medische termen. 

    https://quillbot.com/

    pijn in mijn rechter onderbuik na een appendectomie;

    douleur dans le bas-ventre droit après une appendicectomie

    AI kunnen we niet meer stoppen. Dus laten we er gebruik van maken!

  • Anton Noë, beheerder en gastheer

    Ook weer een goede tip Edward!

    Inmiddels heb ik de tabel uit kunnen breiden met voorbeeldzinnen die de patient kan helpen om zijn zorgvraag te formuleren tijdens een spreekuur. Uiteraard deed ik dit met AI ! 

  • Leo Beerends

    Inderdaad ai is niet meer te stoppen dus laten we de aarde nog snellen onleefbaar maken!

  • Willem koolhaas

    Pacemaker = Cardiac stimulateur
  • Jacques van HOUT

    Gezwel : une tumeur, un adénome (de la prostate par exemple)

    Goedaardig gezwel :  une tumeur bénigne, un adénome bénin

    Kwaadaardig gezwel : une tumeur maligne, un adénome malin

  • Leo Beerends

    Ik snap het, het is handig als je naar de dokter gaat dat je al weet wat er mis met je is.

  • Peter Jan

    De tabel in het Frans met de Nederlandse vertaling ernaast, maakt het lezen van verslagen (compte rendu) ook gemakkelijker voor sommigen onder ons. Maar ik besef dat Edward  ons ook de weg heeft gewezen naar een goede vertaler. De wereld wordt er zo beter van 😉.

  • Maayke Wooning

    Bedankt
  • Leo Beerends

    David van Reybrouck De wereld en de aarde Hoe houden we het veilig?

  • Anton Noë, beheerder en gastheer

    Merci Willem en Jacques!

    IK zal over enige tijd een V.2.0 maken waar ook deze termen in verwerkt worden.

    Beste lezer,

    Als je dus nog termen mist, reageer in dit bericht en we gaan ermee aan de slag!  

  • Jacques van HOUT

    Liesbreuk : hernie inguinale

    Bloeddruk : tension artérielle

    Tandimplantaat : implant dentaire

    Likdoorn (voet) : corps au pied

    Ingegroeide teennagel : ongle incarné

    En zo ga je maar door ....

  • Jacques van HOUT

    Niet : " corps au pied" maar "cors au pied".

  • Jaap Pijpe

    Wrat....verrue

    Is het alles in een PDF i.o.d. beschikbaar maken een idee?

  • Anton Noë, beheerder en gastheer

    Goed idee Jaap, 

    Ik wacht dan nog wel even tot ik V.2.0 heb met aanvullingen van de geleerden in deze "échange". 

  • Machteld KROES-SCHMIDT

    Erg nuttig, dank en dank ook aan Wim Bavelaar, ook al is het postuum.

  • Jako

    Ik zou de term 'hersenbloeding' vervangen door de algemene term 'beroerte', dat in het Frans een AVC is, in het Nederlands een CVA.

    Niemand weet of een beroerte een herseninfarct of een hersenbloeding betreft tot het ziekenhuis dit heeft vastgesteld.

  • Nanny Verspuij

    Of de wereld er beter van wordt dat vraag ik me alleen al af of dat ten koste van de mensen moet gaan. Ik hoorde onlangs in een programma dat de AI in Almere zo gigantisch veel elektriciteit nodig had dat dat ten koste van de burgers gaat. Idem met de zendmasten die ook heel veel elektriciteit verslinden. Hoever gaan we hier nog in mee?

  • Leo Beerends

    @Nanny, Ik zie dat niet vaak dat er mensen zijn die inzien wat een ramp ai is en gaat worden. Al jaren ben ik ervan overtuigd dat de aarde stuk gaat (voor mensen) door klimaat verandering. En in plaats van ingrijpen wordt ai omarmd. Hoe kan dat?

    Degene die achter ai zitten (google, twitter, fakebook amazon) die kan het niets schelen die zijn uitsluitend met geld bezig. Alleen al mobile telefoons is 10% van alles stroomverbruik op de hele wereld, hoeveel ai is weet ik niet maar zeker veel meer.

  • Nanny Verspuij

    Klopt inderdaad. En dan hebben ze het over klimaatverandering die er altijd al is geweest , wat bij de natuur hoort en wat nu door Haarp gemaakt wordt en dus totaal niet natuurlijk meer is, en wat nu daarnaast ook misbruikt wordt voor het opleggen van allerlei maatregelen wat hen goed uitkomt....alleen AI, zendmast, defensie bv vallen daar al niet onder...en zo een totale controlesysteem wordt uitgerold over ons...

  • Leo Beerends

    Haarp zegt mij niets ik weet niet wat dat is. En natuurlijk is er altijd klimaatverandering geweest maar nog nooit in het tempo waar het nu in aagt. Niet zo gek met 16 miljard liter olie die er per dag verbruikt wordt.

  • Anton Noë, beheerder en gastheer

    Beste mensen,

    Ik ben heel blij met inhoudelijke suggesties om deze lijst met medische termen te verbeteren. Maar mag ik degenen die hun wereldbeschouwingen hier wensen te delen vriendelijk verzoeken om dat elders te doen. Als het raakvlakken heeft met Frankrijk dan mag dat in dit forum, zo niet, zoek dan een andere omgeving op. 

  • Jacques van HOUT

    Ach als de wereld vergaat blijft er altijd wel een stukje Frankrijk over om je te nestelen.

  • Leo Beerends

    Ja wat maken we ons zorgen we kunnen altijd nog met 8 miljard in Frankrijk gaan wonen.

  • Nanny Verspuij

    Anton je hebt helemaal gelijk, excuses voor mijn opmerking...

  • JMA van Erp

    Kleine toevoeging. Er is een Engelstalig handboekje voor verpleegkundigen getiteld 'Handbook of Nursing Diagnosis ' van Lynda Juall Carpenito. Dat is in het Nederlands vertaald én in het Frans. De Franse vertaling is getiteld 'Manuel de Diagnostics Infirmiers'.  Mogelijk veroorzakende factoren én mogelijke (medische) interventies zijn voor elk gezondheidsprobleem in het handboek beschreven. Pocketformaat. Wie weet helpt het u als thuisdokter/verpleegkundige, patiënt of mantelzorger ook verder. 

  • Lien

    Echt geweldig!