Wij hebben 3 jaar geleden Wim van Teeffelen gevraagd om ons CdV te vertalen en te lezen. Omdat Wim Nederlanders.fr heeft verlaten, vragen we ons af wie hem heeft opgevolgd?
Letterlijke vertalen lijkt me totaal overbodig, informeren over de cruciale bepalingen die er in staan is hoofdzaak. Daarbij is een CdV opgesteld door een notaris over het algemeen beter in balans dan een die van de makelaar afkomstig is. Alle belangrijke itemns kan je vinden in: En Pierre, koop-en renovatiegids voor een Frans huis van natuursteen. De aankoop gids geldt voor alle onroerend geod aankopen in Frankrijk, niet specifiek voor huizen En Pierre. Voor inhoud, reviews en bestelmogelijkheid ga naar https://enpierre.blogspot.com
Als je een vaste prijs voor een vertaling wilt zul je in eerste instantie het aantal woorden van de CdV moeten doorgeven. Advies gaat vrijwel altijd op basis van uurtje-factuurtje. Maar serieus - ben je hier al 3 jaar lang mee bezig?
FRANKRIJKKEURING
Ondernemen-Frankrijk doet inderdaad het verduidelijken en in de context plaatsen.
12 uur geleden
Bram van Zanten
Letterlijke vertalen lijkt me totaal overbodig, informeren over de cruciale bepalingen die er in staan is hoofdzaak. Daarbij is een CdV opgesteld door een notaris over het algemeen beter in balans dan een die van de makelaar afkomstig is. Alle belangrijke itemns kan je vinden in: En Pierre, koop-en renovatiegids voor een Frans huis van natuursteen. De aankoop gids geldt voor alle onroerend geod aankopen in Frankrijk, niet specifiek voor huizen En Pierre. Voor inhoud, reviews en bestelmogelijkheid ga naar https://enpierre.blogspot.com
10 uur geleden
Pieter
Hallo naamgenoot,
Als je een vaste prijs voor een vertaling wilt zul je in eerste instantie het aantal woorden van de CdV moeten doorgeven. Advies gaat vrijwel altijd op basis van uurtje-factuurtje. Maar serieus - ben je hier al 3 jaar lang mee bezig?
7 uur geleden