Het ministerie van Economie en Financiën (Bercy) heeft nieuwe informatie vrijgegeven over de chèque énergie 2025 en MaPrimeRénov’
Chèque énergie 2025 — inkomenseis
Je komt in aanmerking als je RFR 2023 per verbruikseenheid (UC) lager is dan € 11.000. Dat wordt getoetst op basis van je RFR (fiscaal referentie-inkomen) en de grootte van je huishouden in UC.
Snel checken: officiële simulator • Service-Public fiche • Légifrance (31/07/2025)
Kern — MaPrimeRénov’ is de belangrijkste Franse subsidie voor energierenovatie van je hoofdverblijf (eigen bewoning of verhuurd). Het traject “per ingreep” vergoedt losse werken zoals isolatie of het vervangen van verwarming/warm water door een laag-CO₂-oplossing. Uitleg ministerie • Service-Public fiche
Ingreep (voorbeeld) | Zeer bescheiden | Bescheiden | Plafond uitgave (indicatief) |
---|---|---|---|
Pelletkachel (poêle à granulés) | ± € 1.250 | — | ± € 5.000 |
Warmtepomp lucht/water | — | ± € 4.000 | ± € 12.000 |
De volledige en actuele tabellen vind je in de France Rénov’ barèmes, zoals vermeld in Légifrance — Arrêté van 14 januari 2020 (Annexe 2 — barèmes).
Vertaaltip:
Met de rechtermuisknop ergens op de pagina klikken en in het contextmenu "Vertalen naar Nederlands" (of "Translate to...") selecteren.
Jeannette
Jammer van de vertaling; google of is dit door ChatgTPG gegenereerd?
Deze zin is nogal cryptisch vind ik:
Je komt in aanmerking als je RFR 2023 per verbruikseenheid (UC) lager is dan € 11.000.
Er staat natuurlijk gewoon: je komt in aanmerking als het belastbaar inkomen (RFR op je aanslag) van 2023 lager is dan €11.000 per "part" van het huishouden (ook terug te vinden op de aanslag wat dit is).
De cheque-energie krijg je meestal automatisch toegestuurd als je hiervoor in aanmerking komt. Uiteraard kun je altijd de simulatie doen als je twijfels hebt.
"ook o.a. usufruit, bepaalde gebruiksrechten en indivisie (met machtiging)" Ook zo'n fijne zin: ursufruit= is gewoon "vruchtgebruik" dat is een bestaand Nederlands woord hiervoor, en indivisie?? Ik vermoed dat hier het Franse woord "indivisiaire" bedoeld wordt (of stond er indivision of indivise)? Daar is de Nederlandse term "onverdeelde eigenaar" of "onverdeeldheid" voor als je met iemand anders waarmee je geen gemeenschap vormt (je legale partner dus) samen een huis bezit; dat zijn dan de onverdeelde eigenaren, het object is de onverdeeldheid of onverdeelde goed, voor de aanvraag is dan het akkoord van de andere onverdeelde eigenaren nodig, vandaar de machtiging.
laag-CO₂-oplossing, we begrijpen wat ermee bedoeld wordt maar het verdient niet de schoonheidsprijs.
8 uur geleden
Anton Noë, beheerder en gastheer
Dankjewel voor je toelichting, Jeannette !! Samen maken we hier een mooie bijdrage van die voor hopelijk een aantal leden en bezoekers nuttige informatie bevat.
8 uur geleden
Jako
7 uur geleden