Een nieuw Frans toetsenbord: van azerty naar bépo

Een paar jaar geleden was er het een en ander over te doen, dat Franse azerty toetsenbord zou het schrijven van correct Frans danig in de weg zitten. En dus werd een andere lay-out van stal gehaald luisterend naar de naam bépo. Vandaag is het dan eindelijk zo ver: de AFNOR organisatie meldt de geboorte van een nieuwe (vrijwillige) norm. Het is dat ik vanavond wat bladerend door Le Figaro er aan werd herinnerd. Ik heb even wat zitten staren naar deze lay-out, stel dat ik bij iemand langs zou gaan voor wat computerhulp, zou ik dan niet heel snel als een soort digibeet wat aarzelend, zoekend zitten te rommelen op zo'n toetsenbord? En we dachten nog wel dat die lange Nederlander ("notre petit Robert") overweg kon met ordinateurs, valt toch tegen zie ik ze al denken. Ik weet 't, naast de qwerty lay-out zijn er talloze andere, geen enkel probleem voor hen die gewend zijn aan hun nationale toetsenbord. Maar volgens mij hoort dat Franse azerty clavier een beetje tot het patrimoine, dat moet je met respect behandelen. Een vliegende start voor bépo? Ik moet het nog zien. Heeft iemand dit nieuwe toetsenbord al eens onder handen gehad? Ervaringen? 

  • Rob van der Meulen


  • Overleden

    Theodora Besse


    Het spijt me wel, maar ik bestel mijn laptops in Nederland, met qwerty. Vreselijk die franse azerty toetsenborden. En moet ik dan ook weer gaan wennen aan bépo? Laten die Fransen eens een keer onder hun steen vandaan komen en gewoon qwerty gaan gebruiken, net als de rest van de wereld. Ik kan toch ook een brief in het Frans schrijven? Nu weer bépo. Niet te geloven. Enfin, ze doen maar, maar ik ben het eens met Piet dat bépo waarschijnlijk een stille dood zal sterven.

  • Tournesol

    Weer een erg illustratief voorbeeld van het 'nombrillisme' van de Fransen... Altijd weer proberen zelf het wiel uit te vinden terwijl er overal op de wereld perfect ronde wielen worden gemaakt... Maar ja, wat wil je als je vrijwel geen woord over de grens spreekt en nauwelijks bereid bent om om je heen te kijken, laat staan om van anderen te leren...

  • Cornelis Robat

    Zeker weer iets uit de koker van iemand die erg ver van de werklijkheid afstaat en daar stevig voor gelobbied heeft om het door te drukken. In andere delen van de wereld hebben ze ook anders ingedeelde toetsenborden. Het zal wel. 
    Lijkt me meer een dingetje voor de software fabrikanten. Makkelijk als je een toetsenbord zou hebben waar de layout van zou oplichten en met een druk op de knop zo een andere volgorde kunt krijgen die automatisch door de software wordt opgepikt. Kun je geheel naar eigen smaak je lay-out kiezen.

  • Ruud van der Ham

    Er schijnt altijd een 'markt' te zijn voor dit soort 'innovaties'. In de jaren 80 was er de zogenaamde DVORAK layout, die ook veel sneller typen mogelijk zou maken. Maar nooit een doorslaand succes is geworden ...

    Ik zag dat je daadwerkelijk BEMO-toetsenborden kan kopen op Amazon.fr, dus wie eens tegen de stroom in weil zwemmen., grijpe zijn kans.


  • Overleden

    Theodora Besse


    Ja Cornelis, het zou geweldig zijn wanneer je van azerty naar qwerty zou kunnen overstappen op één toetsenbord.

  • Ruud van der Ham

    @Theodora Besse

    Er bestaat zo'n universeel toetsenbord: //https://www.nemeio.com/en/ Het ziet er zonder meer veelbelovend uit.

    En het is 'designed and assembled in France'!

    Het is (mij) onduidelijk of dit toetsenbord ook daadwerkelijk te koop is, en zo ja wat de prijs is.

  • Sequoia

    @ Ruud, "Nemeio says it plans to start shipping the device sometime this summer for anywhere between $300 and $500" ziet er mooi uit, maar wel een ietwat aan de prijs..

  • Charles van Hemert

    Leuke reaktie van Tournesol ! Helemaal mee eens !

  • BassieB

    @Theodora, de Fransen hoeven echt niet onder die steen vandaan te komen en waarom zouden ze naar qwerty moeten? Haast ieder land heeft zijn eigen toetsenbord zelfs Nederland met een ij. Doe een rondje EU en ontdek een behoorlijke variatie aan verschillende toetsenborden.  

  • Ruud van der Ham

    @BassieB

    Officieel is er inderdaad een Nederlands toetsenbord met een ij, maar ik heb er nog nooit een gezien.

    Overschakelen op een andere standaard is zoiets als rechts gaan rijden in het Vereningd (?) Koninkrijk.

  • Rob van der Meulen

    @ Sequoia, stevig aan de prijs. Gisteren kocht ik voor vrienden nog twee qwerty keyboards van HP, degelijk, met draad, usb, nieuw. Samen voor vijf euro. Waarschijnlijk nog goedkoper: voor de iPad liefhebbers - het scherm is uw toetsenbord - was er zo te lezen tot niet zo lang geleden een eenvoudige app op de markt die het langs de software kant oplost. Voor android soortgelijke tools. Wat de hardware kant betreft: hoe lang is het geleden dat computerbladen de "touch and feel" van toetsenborden aan de tand voelden? Met aanvankelijk de vraag: komt het een beetje in de buurt van het originele IBM ontwerp? De smartphones en toetsenborden op het scherm produceren op onze wereldbol per dag waarschijnlijk meer tekst dan alle "echte" toetsenborden per maand. Het traditionele toetsenbord is op z'n retour.

    Verbazing van Fransen: maar hoe krijg je met jouw amerikaanse qwerty keyboard zo snel al die Franse accenten en tekens op het scherm? Daar heb je toch een azerty clavier voor nodig? Kwestie van oefening baart kunst, op een gegeven moment weet je niet beter en brengt een verandering je op onbekend terrein.

  • Cornelis Robat

    Dat Nemeio toetsenbord met e-Ink toetsen, mooi vormgegeven. Voor een toetsenboard behoorlijk prijzig. Twee kanttekeningen. De afbeelding ligt vrij diep, dat gaat iets met de zicht hoek worden als je onderuit op je sofa hangt. Voor erg veel gebruikers die onderweg zijn zal dat de meest voorkomende positie zijn (bed, sofa...) Het tweede is dat de app waarmee je de toetsenboard definitie wijzigt waarschijnlijk op de gast computer moet draaien, lijkt me niet handig. Of zal de software daarvoor in het toetsenbord zitten? Dan heb je dus meteen een beveiligings issue. Zomaar wat flitsen die opkomen.

    Het is zondermeer de kant waar men opmoet, afgezien van dat een toetsenbord op afzienbare tijd wellicht ingehaald gaat worden door andere technologieën.

  • Idzo Jansen

    Tijdens het lezen van dit onderwerp en de daarop volgende reacties schoot mij te binnen dat ik na jaren "Frans-qwerty" gebruik nog steeds de accent circonflexe niet kan vinden? Oh ja en de cédille ook niet!

  • Ruud van der Ham

    @Rov van der Meulen

    Om op een iPad of iPhone AZERTY of QWERTY of ... te gebuiken heb je zelfs geen app nodig. 

    Gewoon Settings - General - Keyboard - Keyboards en je kan zo extra toetsenborden installeren. Selectie doe je met de toetsenbord-toets (2e van links onderaan).

    @Idzo Jansen

    Voor mensen die (veel) Franse teksten typen op een QWERTY-toetsenbord onder Windows, kan ik de utility HoldKey (http://www.holdkey.eu/) van harte aanbevelen.

    Om een à in te geven, typ je gewoon ' gevolgd door een a.

    Om een â in te geven, typ je ^a en voor ç typ je 'c. En wil je toch een ' dan typ je ''. Simple comme bonjour.

    Een aanrader.

  • Idzo Jansen

    @Ruud van der Ham.....inderdaad erg simpel  é è ç en Ô ........bedankt!

  • BassieB

    En op een Apple de a, e, c enz iets langer ingedrukt houden om een keuze te maken.

  • jaap

    Als je "blind" kunt typen:

    Je kunt in Windows zowel de AZERTY en QWERTY toetsenbord instelling gebruiken (onafhankelijk van je zichtbare fysieke toetsen) en wisselen tussen die 2 via "SHIFT+CTRL" of "SHIFT+ALT" in te toetsen. Als dit niet direct lukt, zul je eerst bv je toetsenbord moeten instellen op "Belgisch" , dan naast "nederlands" ook "frans" als taal moeten toevoegen.


  • Overleden

    christian-le-bricoleur

    En is het qwerty-toetsenbord eigenlijk nog van deze tijd?
    Het qwety werd in de jaren '70 (1870!) geïntroduceerd om de voorkomen dat de mechanieken van letters die in Europese talen vaak achter elkaar voorkomen aan elkaar bleven hangen. Het heeft dus niets met snel en makkelijk typen te doen.
    De laatste jaren werden studies naar 'snellere' toetsenborden gemaakt maar het voordeel bleek zo gering dat men bij qwerty bleef.

    Trouwens, in NL gebruiken wij doorgaans qwerty, het Nederlandse toetsenbord dat onder meer een toets voor IJ bevat, ben ik alleen in Vlaanderen tegengekomen.

  • Ingrid de Eerste

    Zit het punt nu nog steeds hoog?

  • Cornelis Robat

    Denk niet hoog, maar de mensuh zoeken naar een eenvoudig doch doeltreffend invoermiddel. Meestal is het dat waar men al tientallenjaren aan gewend is, verandering is lastig. Het is gewoon ff wennen aan een andere lay-out. Sommigen vinden dat geen punt anderen passen ervoor. Overigens als je expliciet een computer met qwerty toetsenbord besteld in LDF heb je grote kans tòch een azerty te krijgen. Omruilen is gedoe.

  • Herman

    Na verhuizing in 2000 naar LDF ging in 2001 mijn HP met qwerty toetsenbord kapot. Ici, een Acer met azerty clavier gekocht. Ik was er snel aan gewend, pas de problème. Ik typte al snel net zo vlug met twee vingers als voorheen. 

  • El Burro Català

    Sterker nog @Herman, ik gebruik ze door elkaar: op computer 'azerty', op telefoon ''querty'. Met dit verschil, ik typ met één vinger, ha ha.

  • Rob van der Meulen

    @ Tournesol en Cornelis: achter deze deuren werd de oorlog verklaard aan niet correct gebruik van de Franse taal, zelfs door overheidsinstanties, hoofdletters zonder accent als het meest in het oog springende vergrijp. Door wie en wanneer? Door minister Fleur Pellerin in 2012. Startschot voor een brede (of smalle?) maatschappelijke discussie over een verbeterd azerty keyboard en de nieuwkomer bépo.

  • Cornelis Robat

    Begrijp me goed, net als anderen gebruik ik diverse toetsenborden met verschillende indelingen en het is mij om het even welke op een bepaald moment wordt gebruikt. 

    Trots met je taal zijn is natuurlijk geweldig. Elke taal is prachtig omdat het een venster opent naar nieuwe culturen en avonturen. Maar om het aan accenten en streepjes op te hangen lijkt me niet meer van deze tijd als je ziet wat er soms op de verschillende fora voorbij komt. OK, als je dat verschrikkelijk vindt ga de strijd aan. Ontwerp een nieuw toetsenbord, geef verbeterde dictionaires uit, trek het onderwijs strakker en doe er alles aan om het voor elkaar te krijgen. Maar tegen de vaart der volkeren inzwemmen lijkt op een zinloze oefening. Dat ga je verliezen! Net zoals de wet op leenwoorden uit vreemde talen, ook een verloren zaak. Geen dam is hoog genoeg gebleken om de stortvloed uit andere talen tegen te houden.