Het omzetten van mijn Nederlandse rijbewijs naar een Franse

Ik woon in de gemeente Ferrals les Montagnes 34210 in de Hérault en ben Nederlandse.

Ik wil mijn Nederlandse rijbewijs omzetten naar een Frans. Is er iemand die dit eerder heeft gedaan en mij kan vertellen wat de procedure is?

Ik hoor namelijk nogal veel verhalen van problemen en wil goed voorbereid zijn voordat ik stappen onderneem.

  • Anton Noë, beheerder en gastheer

  • Janny O.

    Het staat er hier vol mee. Ik zou op deze site maar eens zoeken. Anton geeft aan hoe het moet, maar je hebt nogal geduld nodig.

  • beate bakermans

    Anton je link is zeer bruikbaar dank je. Vraag is nu wel of ik een RDW echtheidsverklaring nodig heb. Ik ga er voor de zekerheid maar wel van uit. Alleen is die verklaring in het engels en moet ik die omzetten naar het frans. Door een erkend vertaler weliswaar. Nieuwe vraag : Is er iemand die de echtheidsverklaring heeft laten vertalen en kan ik die tekst gebruiken?

  • Bellechose

    Nee, de echtheidsverklaring is niet meer nodig, verder kun je de link zo volgen!

  • Stefan van Oldenbeek

    Dag Beate ,

    Omzetten naar een Frans rijbewijs kan zeker een jaar duren .

    Nederlands rijbewijs verlengen :

    Ga naar Nederland en laat je inschrijven bij een gemeentehuis , bij familie of vrienden .

    Wacht op de bevestiging van inschrijving en maak dan een afspraak voor het verlengen van je rijbewijs ( inschrijving duurt ongeveer 5 werkdagen ).

    Snel : binnen 1a 2 dagen heb je een nieuw rijbewijs  ( 74 euro )

    Iets langer : binnen 4 a 5 dagen  ( weet ik niet precies , paar tientjes minder )

    Rijbewijs ophalen .

    Uitschrijven en weer naar huis .

    Wellicht een oplossing .

    Groet , Stefan

  • Arkenbout Bastiaan.

    Hi Son, van Harte  kerel, en stalen zenuwen, jazeker, van mij duurde het maar liefst 879 dagen.

    Succes ermee,   Fijne dag  Bastiaan.

  • Vlas Maarten

    gaat stukken beter nu gewoon binnen 6 maanden binnen rijbewijs.
    niks speciale vertaling gewoon site bezocht en gedaaan wat ze vroegen.
    grt Maarten
  • Janny O.

    @Stefan, heb je bij je advies bedacht wat de consequenties zouden kunnen zijn net het CAK (CPAM) en belastingdienst? Nederlandse gemeenten hebben vaste lijntjes en zodra je daar ingeschreven worden gaan aan de andere kanten van die lijntjes belletjes rinkelen.

    @Vlas Maarten. Er is niets "gewoon" aan 6 maanden. Want hier duurt het inmiddels 11 maanden. En ik zou al zou het 6 maanden zijn het nog steeds niet gewoon vinden.

    @son Hier van eind oktober 2018 dat het ingestuurd is, dus er is nog hoop.

  • Tessa de Jong-Severijns (87)

    Mag ik over over het aanvragen van een Frans rijbewijs nog een aanvullende vraag stellen?
    Moet je in het vak met de diverse rijbewijs categorieën nog iets invullen bij Code departement?
    Op zich lijkt het me dat dit alleen van toepassing is op Fransen, toch? Alvast hartelijk dank!

  • particulier

    Goedendag,

    De reacties weer gelezen. Ik zal mijn bevindingen (nogmaals) in het kort weergeven:

    half oktober 2018 : voor omwisseling van 2 Nederlandse rijbewijzen (van mijn man en van mezelf) de formulieren volgens de richtlijnen opgestuurd. Bijgevoegd nog 2 RDW verklaringen in het Engels. De Nederlandse rijbewijzen zouden pas in augustus 2019 verlopen.

    maart 2019 : verzoek uit Nantes om de 2 Nederlandse rijbewijzen aangetekend met bericht van ontvangst naar Nantes opgestuurd.

    Wij kregen 2x een attestation dat onze Nederlandse rijbewijzen in depot lagen in Nantes. De attestations waren voorzien van de respectievelijke pasfoto 's. 

    Op de attestations de uiterste geldigheidstermijn t.w. 12 oktober 2019.

    Begin mei 2019 moesten we dringend met de auto naar Nederland.

    Echter, met de attestations mag je alleen in Frankrijk en outre mers rijden.

    Daarbuiten niet. 

    Op 22 mei 2019 kreeg mijn man zijn Franse rijbewijs.

    Ondanks verschillende emails over mijn Franse rijbewijs ( we hopen u binnenkort goed nieuws te geven) heb ik nog steeds geen Frans rijbewijs.

    Augustus : vakantiemaand!!

    Begin september: weer telefonisch contact met Nantes. 

    Antwoord : er zou een door mij een fout gemaakt zijn in het aanvraagformlier.

    Hoezo? Beide aanvragen zijn op dezelfde manier (uiteraard met wijziging van de naamgegevens etc) ingevuld, ondertekend en aangetekend opgestuurd. 

    Wel een attestation met pasfoto ontvangen.

    Conclusie : het dossier is zoekgeraakt.

    Half september: verzoek van de CERT om een nieuw aanvraagformulier in te vullen voorzien van een pasfoto niet ouder dan 6 maanden. Ik kon het formulier op gewone wijze verzenden. Ik kreeg een ander verzendadres!!!

    Nieuwe pasfoto laten maken

    Formulier met pasfoto  toch maar aangetekend  met bericht van aankomst opgestuurd.

    Vandaag 26 september nog niets ontvangen. De fatale termijn waarop ik op basis van het attestation in Frankrijk mag autorijden 12 oktober 2019. Daarna niet meer.

    Alhoewel er bij mij begrip bestond dat een wijziging in het systeem wat kinderziekten met zich zou meebrengen is mijn begrip tot het nulpunt gedaald.

    Wat mij nog meer bevreemdt dat op geen enkele wijze (althans naar ik weet) er een manier , een instantie is bij wie je een officiële klacht kan indienen.

    Opmerkelijk:  een Franse kennis van wie het Franse rijbewijs gestolen was, kreeg binnen 2 weken een nieuw Frans rijbewijs!!

    Mijn ervaring met Nantes : NEGATIEF

  • Trudie Maas

    Je vult daar de codes in die ook op je rijbewijs staan Tessa. Dus B E o.i.d. 

    Let op t zijn 2 formulieren !

  • particulier

    Inderdaad, het zijn 2 formulieren. Die 2 zijn dan ook correct ingevuld!!

    Een Nederlandse kennis die ook het Nederlandse rijbewijs voor een Frans rijbewijs moest omwisselen, kreeg, ondanks dat BE op het formulier correct was ingevuld (kopie gemaakt!!), toch een Frans rijbewijs met alleen B. Mag als gevolg daarvan niet meer met zijn zware aanhanger rijden.

    Info ingewonnen, moest rijbewijs terug sturen met verzoek om die te wijzigen in BE. Wacht nu al i,5 jaar!!!!

  • Tessa de Jong-Severijns (87)

    Trudie: de codes die zijn me wel duidelijk met de bijbehorende 'date d'obtention' en 'date fin validité'.
    Maar tussen die kolommen wordt ook nog gevraagd om 'Code département'...

  • Trudie Maas

    Niets ingevuld Tessa want de onze komen uit NL. 

  • Tessa de Jong-Severijns (87)

    Dank Trudie, dus dit hoef je inderdaad alleen in te vullen als je al een Frans rijbewijs hebt. Ik dacht dit al, maar altijd handig om even te checken. :-)

  • Jako

    Voor "buitenland" gebruik je in Frankrijk bij het invullen van een formulier meestal departementscode '99' of '999'. De Insee heeft zelfs elk land van een code voorzien en Nederland heeft code 99135, maar dat kun je daar dan weer niet kwijt.


  • Overleden

    Theodora Besse


    Tessa woont in de Haute-Vienne (87). Zelf zou ik gewoon het departement invullen waar ik woon. Waarom zou dit alleen voor Fransen zijn?

    Er bestaan ook Fransen die jaren in het buitenland hebben gewoond en geremigreerd zijn. Die hebben soms een buitenlands rijbewijs, dat moet worden omgezet naar een frans rijbewijs. Natuurlijk vul je het departement in waar je woont. Lijkt me logisch.

  • Mieke V.

    Bellechose, je schreef op woensdag dat volgens jou de echtheidsverklaring niet meer nodig is. Kan ik die info ergens teruglezen? Ik zit nl al 7 weken op dat papiertje te wachten en het RDW heeft 't inmiddels al 2x naar me toegestuurd, maar ontvangen ho maar. Dus er zou me veel aan gelegen zijn als ik die verklaring niet mee hoef te sturen.

  • Jeannette

    Theodora; je moet opgeven in welk departement je het bewuste rijbewijs gehaald hebt.

    Inderdaad is het buitenland departement 99 en de land code van Nederland 135.
    Maar ik zie ook niet hoe je een Frans departement in een driecijferig hokje kwijt kunt?

    Want een Frans departementscode is 2 cijferig, de postcode bestaat weer uit 5 cijfers. dus 099??

    Overzeese gebieden hebben inderdaad een driecijferige code. Ik zou dus opteren voor (0 of leeglaten)99 want 999 bestaat feitelijk niet in Frankrijk.

    De echtheidsverklaring is nu (v.a. 30 juli 2019) weer wel nodig, dat verandert overigens voortdurend!:

    Attestation de droits à conduire (original) de moins de 3 mois délivrée par les autorités étrangères ayant délivré le permis de conduire (sauf si vous êtes réfugié ou bénéficiez d'une autre protection internationale). Elle doit mentionner l'absence de mesure de suspension/annulation des droits à conduire

    Te lezen op: https://www.service-public.fr/particuliers/vosdroits/F1460

    Ik heb zelf ooit gewoon zelf een vertaling gemaakt, en voor anderen ook, maar eerlijk gezegd dateert dat nog uit de tijd van vóór Nantes. Ik werk als vertaler dat moet ik er wel bij zeggen, maar ik ben geen beedigd vertaler.

    Je kunt vragen de vertaling te laten doen door een zekere Brittany, actief op dit forum onder die naam maar te vinden op de Nedergids als hdb traduction Héléne de Baar; volgens mij heeft zij hier veel ervaring mee, het zijn niet heel veel woorden dus wellicht valt de prijs wel mee. 

    www.nedergids.nl dienstverleners->communicatie->vertalers en dan zie je een groen icoontje verschijnen, erop klikken en je ziet haar informatie.

    Succes ermee, het advies is de aanvraag zo vroeg mogelijk in te dienen, de wachttijd begint aardig terug te lopen, er zijn al mensen die binnen 4 maanden hun Franse rijbewijs in handen hadden!


  • Overleden

    Theodora Besse


    Dankjewel Jeannette, omdat ik m'n rijbewijs al meteen na immigratie voor een FR rijbewijs heb omgewisseld, wist ik niet dat je het departement in moest vullen waar je het rijbewijs hebt gehaald. Vreemd dat de landencodes er nergens bij worden vermeld. Enfin, voor Nederland is het dus 135. Maar voor Belgen? En hoe weet je die NL code? Kan hem nergens vinden.


  • Albert-Laurens Moes

    Even voor alle duidelijkheid het RDW briefje is niet meer nodig. Zie de in de door het ANTS gepubliceerde tekst:

    La démarche suivante vous concerne si vous avez la nationalité suisse, monégasque ou d'un État de l'Espace Économique Européen (EEE).

    Téléchargez et remplissez les formulaires suivants :

    • Formulaire cerfa n°14879*01 "Demande de permis de conduire par échange" complété et signé (ne pas oublier de mentionner votre numéro de téléphone portable et/ou adresse mail)
    • Formulaire cerfa n°14948*01 Réf 06 « Demande de permis de conduire – Format de l'Union européenne » complété et signé

    Constituez votre dossier avec les justificatifs suivants :

    • Photocopie recto verso couleur du permis de conduire original
    • Copie de justificatif d'identité
    • Copie d'un justificatif de domicile récent (moins de 6 mois)
    • 3 photos (dont 2 apposées sur les 2 formulaires cerfa). Notez vos nom, prénom et date de naissance au dos des photos
    • Copie recto-verso du justificatif de votre résidence normale en France (par exemple, contrat de location, contrat de travail, justificatif de sécurité sociale, avis d'imposition, etc....)
    • Après examen de votre demande, votre permis de conduire étranger original vous est demandé pour en vérifier l'authenticité (sauf en cas de suspension).

      Le service instructeur vous contacte le moment venu et vous fournit en échange une attestation de dépôt sécurisée (ADS) de votre permis de conduire étranger.

      Cette attestation vous permet de conduire en attendant de recevoir votre permis français, dans la limite de la durée de reconnaissance de votre permis étranger.

      Selon la complexité de votre dossier, le délai de traitement peut être de plusieurs mois. Il est notamment lié à la vérification de vos droits à conduire via le réseau des permis de conduire de l'Union européenne "RESPER".

      Pour savoir où en est votre demande d'échange de permis, vous pouvez contacter le CERT de Nantes 

  • Jeannette

    O ja, ANTS schrijf je, die van mij is van de overheid.... zo zie je maar weer, de informatie is niet eenduidig! Je kunt het dus achterwege laten, met het risico dat men er toch om vraagt, maar dat lijkt mij niet hoor.

    Theodora: kijk naar je carte vitale: het eerste cijfer is een 1 of 2 voor m/v, het tweede  en 3e je geboortejaar (2 cijfers) dan volgen 2 cijfers voor je geboortemaand, dan 2 cijfers voor het departement waar je geboren bent, dus jij :99, dan het landnummer waar je geboren bent: indien Nederland 135, indien Indonesie: 531, de laatste cijfers zijn een persoonlijke 'clé' je toegekend door het INSEE.