Vertalen document VOG

Ik ben op zoek naar een ''traducteur/traductrice assermenté(e) NL/FR voor het vertalen van een nederlands document (VOG).  Het is redelijk dringend en gaat om een pagina met weinig tekst. Aanbevelingen?

Alvast bedankt!

  • Anton Noë, beheerder en gastheer

    Dag Marlies,

    kijk een op Nedergids

  • Marlies Bensdorp - De Labaca

    Voor aanvraag Franse nationaliteit. Vertalen kan ik zelf ook maar ik heb een beëdigde vertaler nodig!
  • Luuk van Doeveren

  • Marlies Bensdorp - De Labaca

    Heel erg bedankt!

  • Overleden

    Theodora Besse


    Heleen de Baar is ook beëdigd vertaler. Zij is degene naar wie Anton verwijst in de Nedergids. Zij is tevens actief lid van dit forum onder de naam [ ingreep Mod. naam verwijderd ] . Anton geeft een link naar de Nedergids, maar de links zijn tegenwoordig zo onduidelijk donkerrood gekleurd, dat je ze bijna niet als link herkent. Hier vind je haar met telefoonnummer en emailadres:

    https://www.nedergids.nl/package/view/261

    Succes ermee en met het verkrijgen van de franse nationaliteit. Het is een heel gedoe!

  • Jeannette

    Je moet het gewoon in Frankrijk aanvragen, ik heb ooit via Internet gedaan, de Franse overheid doet dan navraag in Nederland (en de rest van Europa denk ik).

    Ik weet niet meer hoe en waar, ik zal eens zoeken.

  • Jeannette

    extrait casier juridiciaire:

    https://www.justice.fr/themes/casier-judiciaire

    Inderdaad online in te vullen, binnen een week in huis.

    Succes!

  • Brittany

    @Marlies,

    Zoals Anton en Theodora je al schreven, ik ben beedigd vertaalster  Frans -Nederlands en V.V. 

    ik ben beschikbaar om de vertaling voor je te maken.

    je kunt de vertaling sturen naar hdbtraductions@gmail.com.

    Ik stuur je een opdrachtbon met de prijs. 

    Ik kan meteen beginnen, gezien je schreef dat er haast bij is;

    MVG

    Helen

  • Walter Stevens

    Ik raad je Adrienne Lebrune aan….. Als je tenminste een Nederlandse verklaring omtrent gedrag wilt vertalen…. Maar je kunt ook inderdaad gelijk een franse verklaring omtrent het gedrag aanvragen… Gratis… en veel gemakkelijker zo lijkt mij….. Succes ermee !.

  • Marlies Bensdorp - De Labaca

    Heel erg bedankt iedereen! Ik ga Helen even mailen! Aangezien ik minder dan 10 jaar in Frankrijk woon (9 jaar) is het verplicht om een bewijs uit nederland te hebben. Die uit Frankrijk heb ik uiteraard ook maar is niet genoeg volgens de officiele bronnen. En ik heb geen zin om meerdere keren naar Nice te moeten :)

  • Brittany

     @Marlies. het bericht van Walter is niet exact.

      Dit zegt de nederlands overheid:

    Kan mijn VOG in de Engelse taal of anderstalig worden afgegeven?

    Kan mijn VOG in de Engelse taal of anderstalig worden afgegeven?

    De Verklaring Omtrent het Gedrag wordt uitsluitend in het Nederlands afgegeven, met een Engelse toevoeging. Deze Engelse toevoeging is ook geen vertaling van de verklaring in het Engels.

    Als u de verklaring vertaald wilt hebben, dan dient u hier zelf voor te zorgen. U kunt hiervoor het beste contact opnemen met een gecertificeerd vertaalbureau met beëdigde vertalers. 
    Het vertaalbureau verstrekt dan een beëdigde vertaling. Bij een beëdigde vertaling wordt het basisdocument, in dit geval de VOG, gehecht aan de vertaling en voorzien van de ambtstempel en handtekening van de beëdigd vertaler.  Dit bestaat wel voor het uittreksel uit het geboorteregister. 

  • Marlies Bensdorp - De Labaca

    Jaa ik ben goed geinformeerd! Heb bijna alle documenten binnen dus gaat goedkomen!

    Mijn man is Frans en ik heb meerdere personen die ook de dubbele nationaliteit hebben aangevraagd dus die hebben meer dan genoeg tips gegeven! Ik heb een slechte ervaring gehad met een vertaalbureau FR-NL vandaar dat ik een aanbeveling wilde en heb gekregen!