Nederlanders.fr

Hèt netwerk van, voor en door Nederlandstaligen in Frankrijk - zegt het voort!


Wie kan mij de Franse benaming geven voor riblappen(suddervlees)

Weergaven: 1268

Berichten in deze discussie

Ik geloof niet dat ze dat klaarmaken wel 

Bœuf Bourguignon

Morceau de poitrine, is misschien niet hetzelfde maar wel de vertaling ervoor. Ik koop vaak mijn vlees bij de supermarkt, en daar liggen vaal runderlappen maar veel dikker dan in Nederland. Die snij ik dan met een scherp mes overlangs door midden. Maar ondertussen zijn wij gewend aan wat er hier aangeboden word.

Bedankt Marijke,ik ga vandaag nog kijken of ze dat hebben.

Gewoon vragen naar boeuf à mijoter!!! Mijoter is stoven......

C'est simple!!

Salut!

RSS

Ga naar...

Laatste nieuws uit Frankrijk

Gebeurtenissen

Maart 2026
ZMDWDVZ
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031
       

© 2026   Gemaakt door: Anton Noë, beheerder en gastheer.   Verzorgd door

Banners  |  Een probleem rapporteren?  |  Algemene voorwaarden