Nederlanders.fr

Hèt netwerk van, voor en door Nederlandstaligen in Frankrijk - zegt het voort!


Een huis in Frankrijk is geweldig maar de taal spreken is toch wel een ding

Sinds 2022 hebben mijn man en ik ons droomhuis in de Haute Saône gevonden. Wat aanvankelijk als vakantiehuis was bedoeld is sinds afgelopen zomer ons thuis geworden. Rust, ruimte, natuur, ontspanning etc etc echt geweldig, maar het betekent ook Frans spreken met alles en iedereen waar je mee te maken krijgt zoals de buren, dierenarts, de garagehouder, de gezondheidszorg en bv de overheid. Tja en dan kom je helaas niet zover met je 'vakantie' Frans waar je vaak enkel une baguette en un verre de vin besteld.

Na diverse Franse cursussen in het verleden te hebben gevolgd (elle lange grammatica en weinig spreken) stagneer ik helaas nog steeds in een gesprek. Het converseren met de Fransen ervaar ik toch wel als heel spannend en moeilijk. Het gaat zo snel, ook als ze lentement spreken. 

Kortom het is tijd om conversatielessen te gaan volgen. Ik wil dit graag online gaan doen en dat kan! Nu zoek ik hierbij nog een aantal gelijk gestemde zodat je met en van elkaar kunt leren.

Herken jij je ook in mijn verhaal dan zou ik het heel leuk vinden om samen met jou de online lessen van Jérome van https://fransvoormijnhuisinfrankrijk.nl te gaan volgen. Half november start er weer een nieuwe A2 groep, dus wie weet tot binnenkort.

Weergaven: 1338

_____________________________

☑️ Beste plaatser van dit bericht,

fijn dat je gebruik maakt van dit forum. Doe alsjeblieft mee met de discussie die volgt op je bericht! Reageer zelf op de reacties die anderen geven. Dat mag ook best een bedankje zijn. 

_____________________________

Rubrieken,

Klik hieronder voor meer berichten in dezelfde rubriek.

20251021, Cursussen en Opleidingen

Reactie van Christa Vierhout 10 uur geleden

Kinderboekjes  met "praatje bij het plaatje" in de lokale bieb geleend. Waar ik overigens later jaren vrijwilligster werd. Het nieuws en andere tv programma's met franse ondertiteling volgen. Plaatselijke bar frequenteren. Ik verhuisde destijds - 20 jaar geleden -  in mijn eentje naar Frankrijk en had het geluk al na een paar weken een heel leuke "Fransoos"  te ontmoeten. Dat heeft mijn kennis van de Franse taal een flinke verbreding gegeven ! 😅

Reactie van Peter Jan 8 uur geleden

Mijn partner's Frans was zeer mager toen wij 24 jaar geleden arriveerden. Hij heeft toen een lerares Engels gevonden, een Française uiteraard, die hem in hoog tempo de taal leerde. Het boekje https://www.fnac.com/a11194105/Claude-Couque-Bled-Ecole-primaire-Fr...|nx|c|m|k|p|t|dm|a20111491090|g20111491090&gclsrc=aw.ds&gad_source=1&gad_campaignid=19663887777&gclid=CjwKCAjw3tzHBhBREiwAlMJoUgI9moCFSv_7s1lKY7V0qGaHznSwnkrVGOyWVWLcL0Pgo4Pg7Kt3oBoC4bQQAvD_BwE

bleek van grote waarde. De Franse taal in hapklare brokken om de basis goed te hebben en daarna spreken, lezen. De krant werd dagelijks bijna gespeld met een Frans woordenboek ernaast om onbekende woorden te begrijpen. 

Na 1 jaar was hij in staat zich verstaanbaar te maken. 

Reactie van Wil Louwers 7 uur geleden

Een taal leren heeft veel te maken met aanleg ervoor. Er zijn manieren om erachter te komen hoe je het gemakkelijkst een taal leert. Dat kan ervoor zorgen dat je frustratie (ik krijg het maar niet onder de knie, het lukt me maar niet om verder te komen dan 'deux frites van tien'(!)) niet de overhand krijgt en je het leren van een taal als onmogelijkheid gaat beschouwen. 

Daarom wat tips: 

Hoe je aanleg kunt versterken (zelfs als je denkt dat je die niet hebt)

Zelfs zonder “natuurlijke aanleg” kun je ver komen, want taalverwerving is vooral training van het brein.

  • Luister dagelijks naar de taal (radio, films, podcasts). Zo train je je auditief systeem.
  • Gebruik chunks: leer hele zinnetjes in plaats van losse woorden. (bijvoorbeeld 'je voudrais avoir deux baguettes et ensuite un pain tranché' in plaats van 'deux baguettes' en erna 'un pain')
  • Praat vroeg: ook met fouten — dat versnelt de vorming van neurale taalpaden.
  • Schakel emoties in: leer zinnen die iets voor je betekenen (grappig, persoonlijk, nuttig).(bijvoorbeeld 'je m'appelle X et je voudrais me présenter')
  • Combineer visueel + auditief: het brein leert beter met beelden erbij. (bijvoorbeeld reclamefolders doorspitten, reclameborden lezen)

Verder kun je aan ChatGPT vragen of ze een test hebben om je aanleg te toetsen. Dan kun je erachterkomen wat voor jou de beste insteek is. 'Ze' komen dan met een vrij betrouwbare taalaanlegtest — gebaseerd op onderdelen uit o.a. de MLAT (Modern Language Aptitude Test) 

Als je die invult worden je suggesties gedaan.

Om aan te geven hoe belangrijk het is te kijken wat het best bij je past: ik heb Frans geleerd doordat mijn leraar op het moment dat hij in het lokaal kwam Frans begon te spreken en alles in het Frans uitlegde. Er kwam écht geen woord Nederlands aan te pas. Daardoor heb ik geleerd ook moeilijke dingen in deze taal uit te leggen. Ik weet echter ook dat er klasgenoten waren die bij wijze van spreken gek werden van deze manier, hetgeen absoluut niet wil zeggen dat zij geen aanleg voor de Franse taal zouden hebben. Veel pelzier! 

Reactie van André Bijkerk 7 uur geleden

Als je NETFLIX hebt is het misschien een idee om leuke Franse films te kijken. Die zijn vaak ook in het Frans ondertiteld. Zelf vind ik LE MONDE een goeie krant, moet je wel van houden maar volgens mij is dat heel perfect Frans. En hoe vaak ik zelf zeg, excusez moi j'ai pas compris, maar liggen ze niet wakker van.

Reactie van Charles van Hemert 7 uur geleden

Goedemorgen allemaal ! Misschien leuk om te lezen ... Ik ben, althans officieel, Frans ondanks mijn tamelijk bekende naam :) Mijn ouders, geboren Nederlanders, zijn begin jaren 60 naar Frankrijk verhuist en (om de een of andere reden) Frans geworden. Thuis spraken wij natuurlijk altijd Nederlands, maar toen ik naar school moest, was het noodgedwongen, een Franse kleuter school ! Ik heb de taal dus samen met Franse kinderen geleerd. Mijn ouders gingen ieder jaar naar Nederland op vakantie, en om familie te bezoeken. Maar de rest van het jaar woonden wij in Frankrijk ... In 1981, besloot ik in Nederland te gaan wonen en werken, en nu komt het "leuke" ! Mijn Nederlands was dat van mijn ouders uit de jaren 60 ... In de eerste maanden had ik vaak moeite om sommige mensen te verstaan, en had ik het gevoel dat iedereen "plat Amsterdams" sprak ! Ook kreeg ik wel eens te horen dat ik "bekakt" sprak ... Overigens doe ik dat nog steeds ! Intussen ben ik weer in Frankrijk gaan wonen, ben met een Française getrouwd en heb geprobeerd mijn twee dochters een beetje Nederlands te leren, maar nu ze volwassen zijn, zijn ze het bijna helemaal vergeten ... Vrienden van ons, vonden in het begin dat mijn Frans dusdanig was geworden dat mijn vrouw een import licentie nodig zou hebben om mij "in te voeren" ! Blijkbaar vonden ze dat ik een buitenlands accent had gekregen ... Maar voor vreemdelingen die niets over mijn afkomst wisten, was ik wel gewoon Frans ... Dat is trouwens ook weer typisch Frans : je hoeft maar te zeggen dat je ergens anders ben geboren, en ineens (!) horen ze een buitenlands accent ! Tot slot, kijk ik elke dag naar de NL televisie via internet, wel met een VPN (URBAN VPN) voor het nieuws, vooral, en sommige leuke uitzendingen; als het mij tenminste lukt iets anders te vinden dan de alles overheersende "praat programma's " ! En dan is er natuurlijk ook nog BVN via de satelliet ... 

Bonne journée, les Hollandais !

Reactie van Monique Cremer 6 uur geleden

In aanvulling op alle nuttige tips die al zijn gegeven, wil ik graag delen dat ik momenteel veel baat heb bij een app die LanguaTalk heet. Heel handig, je kunt er zelfs conversaties in het Frans voeren met een computerstem. Daarbij kan je desgewenst ook je uitspraak laten controleren. Je gesprekspartner stelt desgewenst steeds een vervolgvraag, maar kan ook gewoon een alledaags praatje met je maken. Je fouten worden meteen (schriftelijk) in hetzelfde scherm weergegeven, inclusief suggesties voor verbetering. 
Je kunt woorden uit je conversaties in flashcards zetten om ze te leren. Je kunt ook oefeningen op het gebied van grammatica doen (combi van verbaal en schriftelijk), via multiple choice vragen. Ook is er een sectie met podcasts en video's, al naar gelang je kennisniveau. 

Er is een gratis versie die je beperkt in het aantal conversaties dat je per dag kunt voeren, maar dat heeft mij zeer geholpen en uiteindelijk doen besluiten de betaalde versie te kopen. Maar dat hoeft dus niet (we blijven Hollanders hè.. ;-)).

Daarnaast dompel ik me inderdaad ook onder in het Frans en ben bénévole bij een dierenorganisatie waar ik veel Frans kan spreken. Le Potager d'Olivier is mijn favoriete Franse YouTube-kanaal, dan kan ik mijn hobby met de passieve beoefening van Frans combineren. Ik kijk of luister elke dag naar HugoDecrypte, actus du jour oorspronkelijk bedoeld voor de jonge generatie, kort en krachtig het belangrijkste nieuws van de dag. En ik lees tweetalig: "J'arrête de becher" is een vertaling van (het Engelse) Charles Dowdings "No Dig", een vorm van moestuinieren waar ik een groot fan van ben. 
Sylvain Lelarge van Talen voor Talent heeft me een aantal maanden begeleid als Franse prof - kan ik aanbevelen. Hij heeft domicilie in Nederland en begrijpt dus ook de Nederlanders en de taal.

Enfin - succes, ik begrijp volkomen hoe lastig het is om het allemaal in het Frans te moeten doen, en ik merk dat het op mijn leeftijd lastiger is om dingen te onthouden dan toen ik wat jonger was. Ik heb wel een keuze gemaakt voor waar ik m'n energie in wil stoppen: schriftelijke zaken laat ik graag over aan DeepL of ChatGPT, ik focus op het gesproken Frans, en het lezen ervan.

Bonne journée à tous et à toutes!

Je reactie hieronder, dit zijn de huisregels. 

Je moet lid zijn van Nederlanders.fr om reacties te kunnen toevoegen!

Wordt lid van Nederlanders.fr

© 2025   Gemaakt door: Anton Noë, beheerder en gastheer.   Verzorgd door

Banners  |  Een probleem rapporteren?  |  Privacybeleid  |  Algemene voorwaarden