Nederlanders.fr

Hèt netwerk van, voor en door Nederlandstaligen in Frankrijk - zegt het voort!

||  PLAATS BERICHT  ||  PLAATS ADVERTENTIE   || 

Landgoed / Domaine el Faig zoekt nieuwe hoofdbewoners.

De menselijke bewoners wisselen elkaar af, 
wij wonen hier nu twaalf jaar en willen het stokje overdragen.

Maar de vaste bewoners blijven, ook al maken ze vaak jaarlijkse reizen.
De everzwijnen, reetjes, hazen, konijnen, smaragd hagedissen, salamanders,
gewone hagedissen, pootloze hagedissen (hazelworm) en dassen blijven het hele jaar.
De ontelbaar veel verschillende vogels gaan meestal jaarlijks op reis.
Nu zijn al die vogels aanwezig en ze hebben elkaar veel te vertellen.
En over al die dieren heb je, als hoofdbewoner, helemaal niets te zeggen,
je mag er wel naar kijken, luisteren en van genieten.

Het is net alsof je midden in het oerwoud woont.
Eerst een "oprijlaan", van naar keus van 700 of 1100 meter.
==  En dan ben je van de wereld af. ==
Toch gaat internetten uitstekend, de telefoon werkt naar behoren,
stroom levert de gemeente, warm water komt van zonneboilers,
warmte komt van eigen hout, bronwater (forage) stroomt uit de kraan
en s'morgens word je door de vogels gewekt.

Op een paar, nu tweehonderdvijftig jaar, oude eiken mag je alleen maar passen
en er van genieten natuurlijk.
Één van de twee staat vlak naast het huis, als windbreker en bliksembeveiliging.
Juist deze week veranderde de kale boom in een groene boom
en hij zal de hele zomer weer veel schaduw geven.

Het klimaat is gematigd mediterraan.
In de zomer vijf graden koeler dan aan de kust,
nooit harde wind, wel bijna altijd een verkoelend briesje.
In de winter zelden nachtvorst en overdag in de zon "zomerweer".

Domaine el Faig ligt dus behoorlijk afgelegen.
Het is er uitgesproken stil en veilig op ieder gebied.
Ongewenst bezoek neemt wel een makkelijker doelwit.

Deels eet je van eigen grond.
Beukennootjes, eikels, kastanjes, hazelnoten, walnoten,
kersen, verschillende appels, peren en heel veel verschillende paddestoelen.
En natuurlijk dat, wat je in de groentetuin zelf verbouwd.

En dan moeten we het nog over het uitzicht hebben.
De Canigou is op ieder moment van de dag een lust voor het oog.
Ook weer puur genieten.

Waarom wij ons geliefde paradijs verkopen?
Wij zijn aan een nieuwe levensfase toe
en willen in een huis wonen wat uiteindelijk ook voor één persoon geschikt is.

Kijkers zijn meer dan welkom.
Ook als het alleen maar nieuwsgierigheid is.
Koffie zetten wij vers, kopje per kopje.

Ga naar www.bolderheij.eu
Klik door naar de taal die je het meest ligt.
Klik na of voor het lezen van de tekst op de grote foto.
Geniet, door de pijltjes, van alle foto's.

Oh, nog een ding, geef het door, geef het door.

Deze keer:
Janine & Boudewijn Bolderheij 

Weergaven: 7424

_____________________________

☑️ Beste plaatser van dit bericht,

fijn dat je gebruik maakt van dit forum. Doe alsjeblieft mee met de discussie die volgt op je bericht! Reageer zelf op de reacties die anderen geven. Dat mag ook best een bedankje zijn. 

_____________________________

Rubrieken,

Klik hieronder voor meer berichten in dezelfde rubriek.

20170421, Midi-Pyrénées, Woningen Aangeboden


Overleden
Reactie van Boudewijn Bolderheij op 26 April 2017 op 16.21
.
DANK je Jan, dank je.

Boudewijn
Reactie van Rob van Schijndel op 28 April 2017 op 11.55
Reactie van Lena op 28 April 2017 op 14.17

Ik heb ook even op green-acres gekeken, maar de Engelse tekst is heel merkwaardig... En dat voor een Engelse site? Het lijkt wel of het door Google translate gegooid is en zo op de site gezet. Lijkt me heel onverstandig voor de verkoop? ("A unique, almost magical as it emerges from quietude. In nature, a secluded and nuisance, with a spectacular view"   en " The 2nd farmhouse (257m2) is intended to breakfast: Suites and cottage." bijvoorbeeld.) 

Reactie van Lena op 28 April 2017 op 22.47
Hoi Michael,bedankt voor de hint, maar nee. Ik heb de talenkeus van de site aangeklikt. Bovendien lees ik dagelijks Engelse en Franse sites en kom dit echt niet tegen? Raadsel! Of heeft de site zelf een automatisch vertalen functie? Dat zou dan toch een slechte zaak zijn.
Reactie van wilsam op 29 April 2017 op 0.26

Er staan 3 advertenties op deze site met verschillende teksten en verschillende oppervlaktes: 

(1) 66 ha, (2) 660.000 m2 en (3) 66 m2. 


Overleden
Reactie van Boudewijn Bolderheij op 29 April 2017 op 9.12
.
HELP, hulp gezocht van mensen die Gereen Acres snappen.

Onze eigen advertentie spreekt over 66 Ha.
De andere twee zijn van makelaars.
Het Engels van 660.000 m² is inderdaad vreselijk.
Dat is Selection Habitat.
We zullen uitzoeken wie dat is en Franse tekst in redelijk correct Engels vertalen.

Het klopt, Green Acres vertaald, tegen betaling, je eigen tekst.
Janine heeft daarna het kromme Engels in leesbaar Engels gewijzigd.
Zij gaat zo snel mogelijk, mogelijke andere talen corrigeren.

Mocht iemand nog storende taalfouten vinden in onze Engelse tekst (66 Ha),
dan horen we dat graag.

Verder, allemaal bedankt voor het meedenken.

Boudewijn

Je reactie hieronder, dit zijn de huisregels. 

Je moet lid zijn van Nederlanders.fr om reacties te kunnen toevoegen!

Wordt lid van Nederlanders.fr

GA DIRECT NAAR:

Laatste nieuws uit Frankrijk

© 2024   Gemaakt door: Anton Noë, beheerder en gastheer.   Verzorgd door

Banners  |  Een probleem rapporteren?  |  Privacybeleid  |  Algemene voorwaarden