NEDERLANDERS.FR

Hét netwerk van, voor en door Nederlandstaligen in Frankrijk

DD: Jij gaat met vakantie naar Frankrijk? Pas goed op je woorden als je wat Frans gaat brabbelen. Zelfs mensen die die taal vlot spreken, moeten goed opletten.

Joost: Hoezo?

-Als je Fransen wilt bedanken, doe dat dan alsjeblieft in het Frans. Zeg: ‘Merci’. Of ‘Merci bien.’ Maar beslist niet dat Nederlandse ‘Dank u’. Want dat verstaan ze als ‘Dans le cul’ en dat betekent ‘In je kont’ en dan kijken ze je toch echt wel een beetje gek aan, hoor.

­-Dat wel?

-Mijn dochter Arjette kan daar over meepraten. Toen ik mijn kinderen lang geleden voor dit gevaar waarschuwde, was ik daar toch weer mooi te laat mee. Arjette zei: “Oh…. dus daarom keek die man van het postkantoor vanmorgen ze gek….”

-Je zegt merci. Merci beaucoup kan toch ook?

-Dat kan heel goed. Dat betekent ‘veel dank’. Maar ook hier schuilt gevaar – veel gevaar zelfs. Want een klein beetje verkeerde uitspraak kan ook tot een rare situatie leiden. De goeie uitspraak is bokou. Zeg je per ongeluk ‘Merci bokuu’ dan zeg je letterlijk ‘Dank je wel, mooie kont’.

- Echt waar?

-Echt waar! Ik zweer het.

-Maar dat is toch lachen!

-Voor wie? Niet voor Nederlanders, want die beseffen niet welke flater ze slaan. Veel Fransen vinden zo’n woordspeling wel leuk. Soms maak ik die met opzet. Dan zeg ik ‘Merci bokuu’ tegen een leuke caissière van de supermarché en dan wordt er hartelijk gelachen. Ik hou me dan maar van de domme…

-Dat kost jou toch geen moeite.

-Já hé, merci bokuu’ voor dat compliment.

 

Weergaven: 6257

Rubrieken,klik voor meer berichten in dezelfde rubriek

20191109, Vertaling

Reactie van Rob van der Meulen op 10 November 2019 op 10.50

Simon, ik denk dat het meer te maken heeft met het door elkaar lopen van allerlei verschillende forum functies: het delen van informatie, een café-achtige ruimte voor de bavards, reclame, advertenties, een publieke kapstok voor wat soms maar beter een persoonlijke blog op facebook of eigen website had kunnen zijn etc.

De "harde" informatie wordt tegenwoordig steeds beter ontsloten door de via Google makkelijk  bereikbare gespecialiseerde websites. Soms is in dat onoverzichtelijke bos toch weer bewegwijzering nodig, dan kan een gerichte forumvraag helpen.

Er zijn forums met een fijnmazige onderwerpen indeling waardoor je meteen kunt zappen naar zaken die je interesseren. Van de rest heb je geen weet, hoef je je nergens aan te ergeren. Kijk je daar naar "recent activities" op zo'n forum dan zie je de afgelopen zes jaar ook daar een verschuiving naar "allerhande", het is niet anders.

Pittige discussies? Wanneer er persoonlijke vetes om de een of andere reden moeten worden uitgevochten dan zou ik zeggen: laten de kemphanen dan het café verlaten en dat buiten oplossen. Bij gebrek aan pittige discussies dan maar iets provocerends roepen in de hoop dat er leven in de brouwerij komt? Allemaal zo saai hier, geeuw. Hoeft van mij ook niet. Ga dan bungee-jumpen of organiseer een kampioenschap onverwacht oversteken langs de auto-route voor de nodige adrenaline. Liever een discussie op basis van argumenten en tegenargumenten, met als conclusie misschien: let's agree to disagree.

Reactie van Dick Dijs op 10 November 2019 op 10.58

Hé, anonieme Simon,  u was er van morgen snel bij om weer eens zurig te kunnen reageren. Slecht geslapen, misschien?
Een vraag: mogen de gebruikers van deze site zelf uitmaken waar ze om lachen?
Dat zouden ze misschien ook wel willen doen om bijdragen van u, maar wellicht zou het dan om uitlachen gaan.
 Overigens: ik kan mij geen enkele originele bijdrage van u aan dit forum herinneren. Hebt u ooit weleens  zoiets kunnen wrochten?
“Ondanks dat” – ik bedoel: hoewel – uw verhaaltjes dan natuurlijk veel minder “stompzinnig” zouden zijn dan andere “verhaaltjes dat hier met; leuk leuk leuk begroet worden”.

Reactie van Theodora Besse op 10 November 2019 op 11.25


Toen ik eind vorige eeuw (ik woonde nog niet in Frankrijk, maar mijn dochter wel) hier een boerengezin leerde kennen met drie tieners, wilden ze weten wat Merci in het Nederlands is. Lachen, gieren, brullen toen ik "dank u" zei. Hahaha, dans cú! En iedere volgende keer als ik merci zei, en ze waren met z'n tweeën of z'n drieën dan klonk het in koor: "Dans cú!"
 

Reactie van Idzo Jansen op 10 November 2019 op 12.04

Onze kleinkinderen gierden het uit toen ze het naambord van een naburig dorp ontwaarden "Montcuq".

Je m'excuse @Simon....je hoeft deze bijdrage niet te lezen!

Reactie van Krelis (Var-83) op 10 November 2019 op 13.02

Ja leuk die vertalingen van woorden en uidrukkingen in andere talen.

Mijn geboortenaam is Cornelis, voor intimi is dat Cock en voor de diverse buitenlandse aangelegenheden gebruik ik Krelis. De reacties op Cock in Engelsprekende gebieden zijn op z'n minst gezegd wat afwijkend van wat men verwacht en in Frans sprekende landen begint men steevast te grijnzen en kikikeri te roepen. Dus Krelis meestal gebruikt. Soms Cock als ik denk daar wat ijs mee te kunnen breken.

Leuk stukje overigens meneer Dijs, zoals trouwens meestal.

Reactie van Dick Dijs op 10 November 2019 op 13.56

Een van mijn schoonzussen heet Cock. Om het voor Engelstaligen wat netjes te houden verandert zij  dat soms in Sophie - haar tweede naam. In Canada, in een supermarkt of andere plaatsen waar veel mensen zijn, hadden wij om die namen het grootste plezier. Ik begroette haar daar met "Hi Cock!" en zij antwoordde met "Hi, Dick!" en dan keken we hoeveel mensen geschrokken op keken. Waar je al geen lol mee kunt hebben - nietwaar, Simon?

Reactie van Koos Dulfer op 10 November 2019 op 15.05

'Als een Duitser zegt 'lieber thee' bedoelt hij héél iets anders dan wanneer een Fransman dat zegt. (Toon Hermans)  

Reactie van Eric Pantekoek op 10 November 2019 op 15.41

Ik word eerlijk gezegd ook nogal gallisch van dit soort geneuzel. Ik wil een praktisch forum met vraag en antwoord waar mensen elkaar helpen met hun kennis en ervaring.

Dat je je iedere keer dat je het forum bezoekt door een woud van prietpraat moet worstelen is heel vervelend. 

Waarom niet gewoon een aparte sectie 'bejaardensoos' of zoiets maken waar mensen gezellig achter de virtuele geraniums kunnen keuvelen?

En nee , ik hoef het niet lezen en dat doe ik dan ook niet, maar het kaf van het koren scheiden is al teveel en onnodig werk.

zo, kom maar, kom maar, kom maar....

Reactie van Krelis (Var-83) op 10 November 2019 op 15.52

Ja, ik kom al.

In Rotterdam zeiden we dan vroeger altijd: " Als het je hier niet bevalt rot dan lekker op als je wil"

Ovrigens zegt u dat u er gallisch van wordt, dat kan toch niet erg zijn, dat zal zeker helpen u in Frankrijk aan te passen.

Reactie van louise meertens op 10 November 2019 op 16.20

De site die ik één ieder kan aanbevelen AllesFrans zijn verschillende malen stukken gewijd niet over de uitspraak maar Frans klinkende woorden in de rubriek " ik spreek geen woord Frans " ( Franse taal valkuilen voor  Nederlanders ). Wanneer u zich inschrijft krijgt u gratis wekelijks en maandelijks van de oprichter Hanjo een nieuwsbrief boordevol belangrijke info/nieuws en adviezen voor Nederlanders  in Frankrijk zonder advertenties! 

https://www.allesfrans.com/spip/spip.php?article264

Daarnaast is leuke literatuur van uitgeverij Arti-Choc uit Breda : Merde! Geneviève ( het echte Frans dat u op school nooit leerde )ISBN 90-804111-1-6 en populair Frans-Nederlands / vache à roulettes = smeris op een fiets( ISBN/EAN 978-90-804111-5-9)

Hieronder is plaats voor een reactie

  • Blijf bij het onderwerp.
  • Wees constructief en vriendelijk.
  • Uw kennis en ervaring worden op prijs gesteld.

Onze huisregels ...

Bent u de plaatser van dit bericht? Reageer dan ajb op de gegeven reacties en adviezen.


Je moet lid zijn van NEDERLANDERS.FR om reacties te kunnen toevoegen!

Wordt lid van NEDERLANDERS.FR

Uw bijdrage aan de instand- houding van het forum

Google

© 2019   Gemaakt door: Anton Noë, beheerder en gastheer.   Verzorgd door

Banners  |  Een probleem rapporteren?  |  Privacybeleid  |  Algemene voorwaarden

Anton Noë ... google.com, pub-1033432903517354, DIRECT, f08c47fec0942fa0