Hèt netwerk van, voor en door Nederlandstaligen in Frankrijk - zegt het voort!
Beste leden,
Zoals bekend mag worden verondersteld, is het in Frankrijk 'not done' om in het algemeen te tutoyeren. Echter, tot mijn stomme verbazing denkt Google daar kennelijk anders over; die vertaalt consequent u, jullie, etc. in ''tu''.
Is er een mogelijkheid om Google dat wel correct te laten vertalen?
Toegevoegd door Johan O. op 8 Augustus 2025 om 13.00 — 20 commentaren
Toegevoegd door Anton Noë, beheerder en gastheer op 15 Juli 2025 om 12.30 — 1 commentaar
Afkorting | Duiding | Link |
---|---|---|
A | ||
ABF | Architecte des Bâtiments de France, komt er aan te pas bij bouwvergunningen in monumentgevoelige gebieden.… |
Toegevoegd door Anton Noë, beheerder en gastheer op 13 Juli 2025 om 10.00 — 12 commentaren
Hieronder treft u een overzicht aan van begrippen die handig zijn bij een garagebezoek. Wij houden ons graag aanbevolen voor uitbreiding van deze begrippen zodat deze ook relevant is voor hybride-, elektrisch- en waterstof-aangedreven auto’s.…
Toegevoegd door Anton Noë, beheerder en gastheer op 12 Juli 2025 om 13.30 — 11 commentaren
Voorkomen is beter dan genezen
Als je in Frankrijk woont of er verblijft, is het cruciaal dat je duidelijk kunt uitleggen wat je voelt of nodig hebt tijdens een bezoek aan de huisarts, apotheek of het ziekenhuis. Medische termen leer je meestal niet in een standaard taalcursus, terwijl duidelijke communicatie juist op de meest kwetsbare momenten…
Toegevoegd door Anton Noë, beheerder en gastheer op 11 Juli 2025 om 21.00 — 31 commentaren
Nederlands | Frans | Teelt tip |
---|---|---|
aalbessen… |
Toegevoegd door Anton Noë, beheerder en gastheer op 17 Juni 2025 om 14.00 — 1 commentaar
Toegevoegd door Anton Noë, beheerder en gastheer op 17 Juni 2025 om 13.30 — Geen reacties
Welkom bij dit lexicon, dat is samengesteld om je te helpen navigeren door de wereld van informatica en technologie. De lijst biedt een overzicht van belangrijke begrippen met de Nederlandse term, de Franse vertaling en een beknopte uitleg.
Nederlands | Frans | Uitleg |
---|---|---|
@arobas(e) | @arobase | Het 'a-staartje' symbool, onmisbaar in… |
Toegevoegd door Anton Noë, beheerder en gastheer op 16 April 2025 om 22.00 — Geen reacties
Wat is een spoorhuisje in het Frans?
maison ferroviaire? Maison garde barrière?
Louise Hageman
Toegevoegd door Louise Hageman op 6 Maart 2025 om 12.30 — 4 commentaren
Toegevoegd door Flore Kraaijeveld op 25 November 2024 om 19.56 — 10 commentaren
Bonjour
is er iemand die een nederlands/frans vertaler kent in de omgeving van pre en pail bij Alencon in de Mayenne/Sarthe?
die ons zou kunnen ondersteunen bij de bank.
Toegevoegd door M en m op 22 Oktober 2024 om 9.00 — 10 commentaren
Een beëdigd vertaler zoeken we, wie kan mij helpen? Volmacht voor de notaris, 13 pag. Dankjullie verkoop huis
Toegevoegd door Helga op 4 Oktober 2024 om 18.46 — 3 commentaren
Beste Forumleden,
Aangezien ik een opknapproject ben begonnen van een auto, loop ik nu regelmatig vast omdat ik het betreffende onderdeel in het Frans niet ken (b.v spoorstangkogel). Heb een beetje gegoogeld, maar dit levert weinig op.
Weet iemand op dit forum een handige vertaalsite? En dan niet DeepL of Google translate want die bakken er niets van.
Alvast bedankt
Toegevoegd door Rob op 23 September 2024 om 11.30 — 12 commentaren
Ik heb via email een pdf-bijlage met een Franse tekst ontvangen. Mijn Frans is niet al te best. Weet iemand hoe ik deze tekst in het Nederlands kan vertalen?
Een website kun je vertalen met Google Translate, de body van een email is ook simpel te vertalen, maar hoe vertaal je een pdf-document?
Toegevoegd door Ger H op 12 Maart 2024 om 11.53 — 14 commentaren
Goedemiddag,
We zijn met spoed op zoek naar iemand die morgenmiddag (5 maart 2024) bij ons tijdens een telefoongesprek als tolk op zou willen treden. Het is een kennismaking met een bank en we krijgen hier te horen welke stukken er van ons nog worden verwacht. We hebben al een tijdje contact met deze bank per email, maar ze willen ons graag ook persoonlijk spreken. We hopen dat iemand ons hierbij kan/wil helpen.
Met vriendelijke groet,
Nicole
Toegevoegd door Nicole Schinkelshoek op 4 Maart 2024 om 15.19 — 4 commentaren
Beste allemaal,
In verband met het overlijden van mijn oom en tante in Frankrijk, zijn wij op zoek naar iemand die voor ons kan vertalen/tolken in de buurt van Boissiere en Gatine.
Wij zijn inmiddels behoorlijk wanhopig want door de taalbarrière komen wij niet veel verder met de gemeente.
Wij zullen naar Frankrijk moeten komen om papierwerk in hun huis te zoeken, zij leefden een erg teruggetrokken leven daar en er is bij ons dus eigenlijk niets bekend maar zijn wel…
DoorgaanToegevoegd door Hellen Vermaten op 15 Februari 2024 om 9.30 — 13 commentaren
A
ambtenaar le fonctionnaire
B
begraafplaats le cimetière, la sépulture
begrafenis les obsèques
bestemmingsplan le plan d’occupation des sols (pos)
bestemmingsplan (nieuw) le plan locale d’urbanisme (plu)
bewijs van leven le certificat de vie
bouwvergunning permis de construire
brandweer les…
Toegevoegd door Anton Noë, beheerder en gastheer op 17 December 2023 om 11.30 — 2 commentaren
Ik heb een vertaalprobleem. Tijdens mijn bezoek aan de Contrôle Technique vanwege een keuringsverzoek van onze camper kreeg ik , behoudens een facture, bijgaand commentaar mee in het begeleidend procesverbaal :
Défaillances mineures:
* Tambours de Freins , Disques de Freins: disque ou tambour légèrement usé ARG ,AVD, AVG, ARD
* Pneumatiques: Usure anomale ou présence d'un corps étranger ARG ARD
* Tubes de Poussée, …
DoorgaanToegevoegd door Idzo Jansen op 26 September 2023 om 0.00 — 9 commentaren
Beste leden, er zijn er ongetwijfeld velen van u die hun vakantie-locatie presenteren op Booking.com. Niet echt goedkoop, maar wel een over het algemeen goed publiek. De bij de presentaties behorende teksten werden tot voor kort vertaald met de Google translator, maar men is nu volop bezig een eigen translator te implementeren. Mij overkwam het volgende:
Een Frans stel wat bij ons verbleef gaf een niet mis te verstane positieve beoordeling.
De originele tekst: LE CALME ET L…
DoorgaanToegevoegd door Johan O. op 28 Juli 2023 om 12.00 — 7 commentaren
Hallo iedereen,
Wij zijn opzoek naar een tolk/vertaler van Frans naar Nederlands voor het ondertekenen van onze verkoopakte. De notaris verplicht ons dat. Ik ben Nederlandse, mijn vriend Fransman. Volgens de notaris moet er iemand bij zijn die mijn moedertaal spreekt (mijn Frans is nog niet goed genoeg).
Is er iemand die ons daarbij kan helpen?
Alvast bedankt!
Toegevoegd door Marleen op 8 Juni 2023 om 17.30 — 2 commentaren
2025
2024
2023
2022
2021
2020
2019
2018
2017
2016
2015
2014
2013
2012
2011
2010
0201
Welkom bij
Nederlanders.fr
Z | M | D | W | D | V | Z |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | |||||
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
31 |
September 2 2025 vanaf 17.30 to 19.00 – De virtuele Brasserie van Nederlanders.fr
Oktober 7 2025 vanaf 17.30 to 19.00 – De virtuele Brasserie van Nederlanders.fr
November 4 2025 vanaf 17.30 to 19.00 – In de virtuele Brasserie van Nederlanders.fr
© 2025 Gemaakt door: Anton Noë, beheerder en gastheer.
Verzorgd door
Banners | Een probleem rapporteren? | Privacybeleid | Algemene voorwaarden