Nederlanders.fr

Hèt netwerk van, voor en door Nederlandstaligen in Frankrijk - zegt het voort!

Alle berichten zijn gemarkeerd als 'Vertaling' (216)

Vertaling

Ik wil graag zeggen in het frans:

De wedstrijd is pas gewonnen als de finish is gehaald.

Is er een uitdrukking met dezelfde lading en/of wat is de juiste vertaling?

Bij voorbaat dank voor jullie hulp!

Toegevoegd door Grid op 12 November 2022 om 12.30 — 14 commentaren

Wie begrijpt mijn dokter, het is oud hebreeuws denk ik

Openingstijden...

Nu al voor de tweede keer langs geweest maar weer dicht.

Ik begrijp dit gekladder gewoon niet hoor, iemand?

Bedankt..

Toegevoegd door Edwin op 27 September 2022 om 8.43 — 17 commentaren

De betere vertaler voor gesprekken

Ik gebruik op mijn Android telefoon al een tijdje Microsoft Translator.

Deze werkt zeer nauwkeurig en hoef zelfs mijn gezicht niet aan het scherm te 'plakken'.

Kan je ipv Google deze toch echt aanraden.

Zie mijn plaatje, dit is de microfoon stand maar met split screen optie aan.

De andere partij kijkt dus naar het - live vertaalde - gespiegelde gedeelte.

Nadelen:

1, je hebt voor deze optie altijd internet nodig.

2. Helaas beslist het programma…

Doorgaan

Toegevoegd door Edwin op 19 September 2022 om 19.00 — Geen reacties

Vertaling gevraagd!

Hallo allemaal,

Ik woon al 23 jaar in Frankrijk, ik spreek de taal vloeiend maar ojee wat heb ik toch moeite om foutloos, perfect in het Frans te schrijven. Ik zoek dan ook iemand die voor mij op zeer korte termijn een brief van 2 pagina's van het Nederlands naar het Frans kan vertalen. Het gaat om een brief aan mijn verslavingsarts (alcohol) waarin ik een samenwerking vraag aangezien ik ervaringsdeskundige ben (en geen alcoholist meer). Ik kan ervoor betalen (een redelijk bedrag) of…

Doorgaan

Toegevoegd door Nicole van rijsewijj op 4 Juni 2022 om 19.00 — 17 commentaren

Hulp gevraagd, mee als tolk. Wonen nog in Nederland!’

Hallo,

Zijn er hier mensen die de Franse taal goed beheersen en die in de omgeving van Haute Marne wonen? We gaan zaterdag kijken voor een huis en mochten we het kopen gaan we emigreren. Helaas wil PASSEN PARTOUT inhoudelijk pas in september ons helpen. Uitdraai van Formulier CAK heb ik al klaarliggen en een uitdraai van stappenplan emigreren naar Frankrijk ook.

Ik heb begrepen dat je aan moet melden bij de Cpam. Van iemand heb ik doorgekregen dat het in Chaumont is. Ik zou…

Doorgaan

Toegevoegd door Rena op 2 Juni 2022 om 21.00 — 23 commentaren

Kraaien Franse hanen anders dan de Nederlandse ?

Geachte Forumgenoten,

Het Genootschap onze taal heeft in het aprilnummer een artikel dat gewijd is aan vogelgeluiden en de taalkundige invulling daarvan. Is het geluid van de Koekoek nu Koe- koek of Koek koek ?

Nu naar een bekende vogel, symbool voor de Franse staat , de Haan.

Doe maar eens zelf het geluid van een haan na en vraag het ook eens een Fransman dat te doen

In Het Nederlands is het Kukeleku, in het Frans…

Doorgaan

Toegevoegd door A.L. Longayroux op 5 Mei 2022 om 15.00 — 17 commentaren

Tolk in Allier en in Parijs

Beste formlezers,

Ik ben voor twee verschillende klanten op zeer korte termijn op zoek naar een tolk Nederlands-Frans om aanwezig te zijn bij een bijeenkomst waar de notaris een acte gaat uitleggen aan onze klanten:

zo spoedig mogelijk, liefst zelfs nog deze week: in Vichy (Allier): uitleg van een acte authentique

op 8 december in Parijs (7de arr.): uitleg van een Promesse de Vente

In beide gevallen heb ik de betreffende acte al…

Doorgaan

Toegevoegd door Wim van Teeffelen op 2 December 2021 om 11.49 — 5 commentaren

De Franse taal

De Franse taal heeft vele verrassingen.

Al zoekend naar Franse woorden en dan vooral naar de vertaling naar Ezel kwam ik een bijzondere vertaling tegen.

Zoals Âne Ânes Ânon en tevens, heel speciaal, Baudet, vooral voor de classici onder ons verbazingwekkend.

Hartelijke groet en vooral gniffel, Hendrik

Toegevoegd door hendrik op 10 November 2021 om 23.00 — 27 commentaren

Op zoek naar een FR-NL Tolk as dinsdag 5/10/21 13h45 in CHAUMONT (52)

Hallo allemaal,

Is er iemand hier in of bij Chaumont (52) die voor de Rechtbank wil komen tolken op dinsdag 5 oktober om 13h45. Het is voor een Belgische man die er helemaal voor uit België komt en die geen Frans spreekt.
Ook als je iemand kent, laat het me even weten via pm.
Bij voorbaat hartelijk dank!
Marjon

Toegevoegd door Marjon op 1 Oktober 2021 om 17.00 — 10 commentaren

Als het woordenboek Nederlands -Frans tekortschiet

Waarde Forumleden,

Ofschoon mijn Franse vocabulaire in de loop der tijd wel is uitgebreid , loop ik soms toch op tegen 'moeilijke woordjes'.  Moeilijk omdat het soms al in het Nederlands moeilijk is het bedoelde object een naam te geven, laat staan het in het Frans te benoemen. Dan is zoeken in een woordenboek een probleem.

Hier zo'n voorbeeld van een niet alledaags woordje waar ik door een verstopte wastafelafvoer op stukliep.

Het werktuigje met een…

Doorgaan

Toegevoegd door A.L. Longayroux op 8 September 2021 om 22.30 — 11 commentaren

Vertaling compromis de vente

Goedenavond, 

Wij zijn voornemens een pand te kopen in de Haute Marne. Wij hebben een bod gedaan en het bod is geaccepteerd. Voordat wij de compromis de vente gaan tekenen zijn wij opzoek naar iemand die de compromis de vente voor ons kan vertalen. Onze kennis van de Franse taal is op dit moment nog niet zo goed dat wij zelf aan de slag kunnen met de vertaling. 

Wie kent iemand die ons daarbij kan helpen

Groet Alex Visser

Toegevoegd door Alex Visser op 19 Juli 2021 om 17.30 — 10 commentaren

Groot Thematisch Woordenboek voor Nederlanders in Frankrijk

Tin van Arkel is bekend van haar handige thematische woordenboekjes die zij enkele jaren geleden schreef. De afgelopen tijd heeft Tin zich gestort op het maken van het Groot Thematisch Woordenboek voor Nederlanders in Frankrijk.

Het is een dikke pil geworden van maar liefst 564 pagina's met de volgende uitgewerkte thema's:

  • Onroerend goed
  • Ziekte & Gezondhied
  • Rechtelijke Macht
  • Verkeer

Het idee…

Doorgaan

Toegevoegd door Eric J. van Dorp op 6 Juli 2021 om 16.00 — 2 commentaren

Raymond Devos

Voici un superbe sketch de Raymond Devos, disponible sur l'INA. Régalez-vous de ses jeux de mots. Je publie aussi le texte pour celles et ceux qui auront du mal à suivre :

https://www.ina.fr/contenus-editoriaux/articles-editoriaux/1979-raymond-devos-interprete-ca-peut-se-dire-ca-ne-peut-pas-se-faire…

Doorgaan

Toegevoegd door Jacques van HOUT op 20 Juni 2021 om 13.00 — 2 commentaren

Tombé dans les pommes

Het NOS nieuws aan het lezen en dan kom ik een zin tegen waarvan ik me afvraag of het goed Nederlands is.

" De international ging zaterdag tijdens het EK-duel met Finland plots naar de grond en moest op het veld gereanimeerd worden ".

'Naar de grond gaan' is volgens mij geen Nederlands. Het komt uit het Engels 'goes to the ground'. In het Nederlands zeg je 'onwel worden' of 'neergevallen'. De Fransen zeggen het zo mooi met 'tomber dans les pommes'. Er is…

Doorgaan

Toegevoegd door Ingrid de Eerste op 13 Juni 2021 om 12.30 — 15 commentaren

Nieuwe woorden in de Petit Larousse, het veelgebruikte Franse woordenboek

De meeste Fransen houden van hun taal. Sommigen zien het zelfs als een passie. Hoe ontstaan nieuwe woorden; waarom verdwijnen nieuwe woorden weer snel en hoe kan het dat andere snel gemeengoed worden?

Ik vond de antwoorden in een artikel in de krant waaruit ik wat dingen overneem. Voor de Nederlanders die zijn geïnteresseerd in de Franse taal.

Er is één nieuw woord dat in 2020 ineens overal opdook en een schat nieuwe woorden met zich meebracht: COVID. De vraag…

Doorgaan

Toegevoegd door Peter Jan op 5 Mei 2021 om 14.00 — 6 commentaren

Leenwoordjes uit het Frans. Een 'n' erbij en..... klaar !

Beste Forumgenoten,

Een zeemeermin bracht mij op het idee voor dit artikeltje !

Ik schilderde een silhouet van een zeemeermin met één van haar vrienden die op het dikke papier paste, een een zeepaardje.

Toen de afbeelding klaar was leek het mij leuk om nog zo'n plaatje te schilderen maar dan in met de zeemeermin naar haar collega gekeerd.

Toen viel bij mij het woord pendant , een woordje dat veel lijkt op pedant dat weer verwaand…

Doorgaan

Toegevoegd door A.L. Longayroux op 18 Maart 2021 om 21.00 — 3 commentaren

Leuk Frans leenwoord in de Nederlandse taal

Beste Forumvolgers,

Han van Meegeren, de meestervervalser werd er wereldberoemd door, en wist zelf Göring voor het lapje te houden met 'oude craquelures'  ( door te schilderen op oude doeken) maar voor veel kunstverzamelaars en restaurateurs is het een nachtmerrie : Craquelé.  Het woord is van oorsprong Frans en hangt samen met  het werkwoord craquer, dat kraken of barsten betekent.

Het Genootschap Onze Taal laat…

Doorgaan

Toegevoegd door A.L. Longayroux op 26 Februari 2021 om 22.00 — 4 commentaren

Stagiair of stagiaire ?

Beste Forumleden,

 De Nederlandse taal kent vele Franse leenwoorden.

Op de site van onzetaal.nl wordt één en ander uit de doeken gedaan. Voor taalpuristen is dit een leuke site met gratis mededelingen ( zie aldaar)

 Aardig is dat eens te bekijken zie:…

Doorgaan

Toegevoegd door A.L. Longayroux op 9 Januari 2021 om 22.00 — 5 commentaren

Taalprobleempje

Heb je dat ook wel eens mee gemaakt? Je denkt, dat je best een aardig woordje Frans spreekt. Je stapt in Frankrijk een winkel binnen en de verkoper heeft geen idee waar het over gaat. Waarschijnlijk heeft het er mee te maken, dat Fransen niet gewend zijn een andere taal te horen. Films worden nagesynchroniseerd en oudere Fransen hebben weinig taalonderwijs gehad. Dus als je hun taal maar een beetje anders uitspreekt begrijpen ze het…

Doorgaan

Toegevoegd door frans brugman op 9 Januari 2021 om 15.30 — 51 commentaren

De taal der Lage Landen

Re bonjour, allemaal!

Dinsdag 3 november vindt, zoals eerder in deze berichten gemeld, een videopresentatie plaats van mijn nieuwste boek, 'Het hoge woord - Vijf vrouwen en een familiegeheim'. Daaraan neem ik natuurlijk zelf deel, maar ook mijn man, Yves Nicolay, die een belangrijke bijdrage aan het boek heeft geleverd door onder meer de omslagen te ontwerpen en de lay-out voor zijn rekening te nemen. Yves is een Fansman, dus het is niet zo vanzelfsprekend dat hij aan die presentatie…

Doorgaan

Toegevoegd door Rose Milo op 1 November 2020 om 18.30 — 2 commentaren

Maandarchieven

2022

2021

2020

2019

2018

2017

2016

2015

2014

2013

2012

2011

2010

0201

GA DIRECT NAAR:

ENTREPRISE | SPONSORS

© 2022   Gemaakt door: Anton Noë, beheerder en gastheer.   Verzorgd door

Banners  |  Een probleem rapporteren?  |  Privacybeleid  |  Algemene voorwaarden