Hèt netwerk van, voor en door Nederlandstaligen in Frankrijk - zegt het voort!
|| PLAATS BERICHT || PLAATS ADVERTENTIE ||
Omdat ik ga emigreren naar Frankrijk, ga ik een “verklaring belastingplicht woonland” in het Engels bij de belasting indienen.
Denk je dat dit normaal geaccepteerd wordt?
Weergaven: 518
_____________________________
☑️ Beste plaatser van dit bericht,
fijn dat je gebruik maakt van dit forum. Doe alsjeblieft mee met de discussie die volgt op je bericht! Reageer zelf op de reacties die anderen geven. Dat mag ook best een bedankje zijn.
_____________________________
Klik hieronder voor meer berichten in dezelfde rubriek.
Brigit het komt mij voor dat je dat het best bij de belastingdienst kunt informeren. Mag ik vragen waarom je denkt dat je zo een verklaring nodig denkt te hebben?
Dat heeft de Nederlandse belasting nodig, zodat er geen belasting wordt geheven over mijn pensioen in ned.
Mijn ervaring is dat geen enkele belastingdienst deze verklaring in het Engels wil tekenen, hoewel het bij een enkeling wel schijn t te lukken.
Je moet wachten op je eerste belastingaanslag met nummer, dat accepteert de Nederlandse belastingdienst in de regel wel.
Dus als je nu aangifte doet in Frankrijk voor de eerste keer, ontvang je in september je eerste definitieve aanslag en dan kun je vrijstelling aanvragen in Nederland, de reeds betaalde belasting kun je dan ook terugvragen in Nederland.
Dankjewel Jeannet! Je hebt mij je Hotmail adres opgegeven, maar het werkt niet. Ik kon je niet bereiken. Graag maak ik gebruik van je kennis!
Maar dat hoeft toch niet in het Engels? Of is dat veranderd in de laatste 25 jaar?
La colline: de Nederlandse belastingdienst heeft een formulier in het Engels opgesteld dat ingevuld kan worden door de buitenlandse belastingdienst. In Frankrijk wordt dit zelden geaccepteerd.
Volgens een gepensioneerde kennis van mij die bij de Nederlandse belastingdienst heeft gewerkt is in de EU afgesproken dat belastingdiensten onderling documenten in het Engels moeten accepteren.
De Nederlandse belastingdienst is dus in de veronderstelling dat een Engels document volstaat, ik heb ook mijn twijfels over de praktijk, vooral in Frankrijk.
uiteraard Jako, maar als de Franse beambte weigert deze verklaring te ondertekenen zul je wat? Naar de rechter gaan om je gelijk te halen? Bovendien is dit een door Nederland verzonnen verklaring, geen EU formulier, ik denk niet dat Frankrijk gedwongen kan worden dit desgevraagd te ondertekenen.
chrome-extension://efaidnbmnnnibpcajpcglclefindmkaj/https://download.belastingdienst.nl/belastingdienst/docs/verkl_bela...
We zullen zien Jako! Ik ga er maar vanuit dat het niet geaccepteerd wordt, kan het nooit tegenvallen.😂 bijzonder is dat de geboorteakte die ik ook moet inleveren(voor de carte Vital) in diverse talen staat, ook Frans!
Ik heb voor mijn vrouw vorig laar het risico niet genomen en een kopie van onze Franse aangifte IB en aanslag IB meegestuurd naar de Nederlandse belastingdienst. De tweede optie van het formulier:
"-Stuur een kopie mee van uw meest recente aanslagformulier
met de daarbij behorende aangifte uit uw woonland."
Dat is door 'Heerlen' geaccepteerd.
Ik ben inmiddels zelf ook gestart met procedures om pensioenen uit Nederland te krijgen. Wat opvalt is dat ieder fonds zijn eigen papieren versie van levensbewijs toestuurt om in te laten vullen. Soms alleen gesteld in Nederlands+Engels, andere zelfs 6-talig. Ik ben benieuwd wat de dame op ons gemeentehuis daar van vindt. ;-)
Je reactie hieronder, dit zijn de huisregels.
Welkom bij
Nederlanders.fr
Z | M | D | W | D | V | Z |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | ||||
4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |
18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 |
25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
© 2025 Gemaakt door: Anton Noë, beheerder en gastheer.
Verzorgd door
Banners | Een probleem rapporteren? | Privacybeleid | Algemene voorwaarden
Je moet lid zijn van Nederlanders.fr om reacties te kunnen toevoegen!
Wordt lid van Nederlanders.fr