Nederlanders.fr

Hèt netwerk van, voor en door Nederlandstaligen in Frankrijk - zegt het voort!

||  PLAATS BERICHT  ||  PLAATS ADVERTENTIE   || 

Franse versie Jules de Corte - Ik zou wel eens willen weten

Op zaterdag 28 februari organiseer ik in Hoorn een Avond van het Franse chanson, waar bij deze iedereen voor is uitgenodigd. We zullen deze avond Franse chansons ten gehore brengen op verschillende manieren. Zelf zou ik het ook op prijs stellen als we de Franse versie kunnen vertolken van het bekende lied Ik zou wel eens willen weten van Jules de Corte. Dat lied bestaat, zie hieronder. Wat ik graag zou willen hebben is de karaokeversie daarvan, maar - omdat de kans miniem is dat die versie bestaat - in het andere geval zou ik graag de tekst ontvangen. De lyrics.

Hopelijk slaagt iemand erin om dat te vinden en mij dan toe te sturen. Of voor de iets geduldiger personen: gewoon goed luisteren en de tekst opschrijven.

Bellen kan in NL op 0229-269366 of 0646668603.

Bedankt alvast.

Weergaven: 3444

_____________________________

☑️ Beste plaatser van dit bericht,

fijn dat je gebruik maakt van dit forum. Doe alsjeblieft mee met de discussie die volgt op je bericht! Reageer zelf op de reacties die anderen geven. Dat mag ook best een bedankje zijn. 

_____________________________

Rubrieken,

Klik hieronder voor meer berichten in dezelfde rubriek.

20150221, Kunst en Cultuur

Reactie van W.F. Ooms op 23 Februari 2015 op 15.07
Dank allemaal. Inmiddels ook contact gehad met Philippe Elan, die a.s. zaterdag al een optreden heeft ij
Baarn. Goed voor hem en de mensen in het Gooi, jammer voor ons.

We gaan er hoe dan ook een gedenkwaardige avond van maken in Hoorn.
Reactie van W.F. Ooms op 24 Februari 2015 op 10.28
Prachtig Edward. Ik ga het doorspelen aan degene die het op de Avond van het Franse chanson gaat vertolken. Dank je wel.
Reactie van Ada op 24 Februari 2015 op 10.53

Dank je wel Edward voor het uitschakelen van de stem, ik kan dit goed gebruiken. Dus ff niet weer van het net halen!!

Warme groet
Ada

Reactie van W.F. Ooms op 24 Februari 2015 op 11.36
Nu we toch zo lekker bezig zijn. Zoals de meesten van jullie weten gaat het lied Het Kleine Cafe aan de Haven van Pierrre Kartner over een Hoorns café. Inmiddels is duidelijk geworden dat het lied in het Frans heel bekend zou zijn. Heeft iemand enig idee hoe we aan die Franse versie, en dan met name de tekst, kunnen komen?
Reactie van W.F. Ooms op 24 Februari 2015 op 11.57
http://youtu.be/FEiWSsWN2Yc

Gaat snel. Dit kreeg ik toegespeeld. Heeft iemand gelegenheid om de tekst er uit te halen?
Reactie van W.F. Ooms op 24 Februari 2015 op 12.00
Sorry. Ik zie nu pas dat de tekst er al onder staat. Het wordt steeds makkelijker.
Reactie van W.F. Ooms op 24 Februari 2015 op 12.45
Het gaat om precies te zijn om café 't Schippershuis. Een enkele keer wordt er nog tegengesputterd dat het zou gaan om het tegenoverliggende café de Volendammer. Beide kroegen bevinden zich in het havenkwartier.
Reactie van Ada op 24 Februari 2015 op 12.55

kijk en ik vond dit !

Reactie van Ada op 24 Februari 2015 op 12.57

gevonden hiero

Reactie van wimb op 24 Februari 2015 op 12.59
Heel mooi al die liedjes die ik vergeten was.
Hier is nog een ander versie, gezongen door Mireille Mathieu :
https://www.youtube.com/watch?v=4JsEJNVsRyU
en een link naar de tekst:
http://www.lyricsmania.com/le_vieux_caf%C3%A9_de_la_rue_dam%C3%A9ri...
wimb

Je reactie hieronder, dit zijn de huisregels. 

Je moet lid zijn van Nederlanders.fr om reacties te kunnen toevoegen!

Wordt lid van Nederlanders.fr

GA DIRECT NAAR:

Laatste nieuws uit Frankrijk

© 2024   Gemaakt door: Anton Noë, beheerder en gastheer.   Verzorgd door

Banners  |  Een probleem rapporteren?  |  Privacybeleid  |  Algemene voorwaarden