Nederlanders.fr

Hèt netwerk van, voor en door Nederlandstaligen in Frankrijk - zegt het voort!

||  PLAATS BERICHT  ||  PLAATS ADVERTENTIE   || 

Historische sporen van onze voorouders in Frankrijk

Een paar dagen geleden stond in de NRC een artikeltje (www.nrc.nl/nieuws/2013/12/27/deze-plaatsen-in-de-vs-heten-allemaal-...) over plaatsjes in de wereld die de naam Holland dragen (vooral in de States): Verder werd er vermeld dat er maar één meertje in Frankrijk naar Holland refereerde.

Welnu, iedere dag kom ik door een gehucht dat "La Petite Hollande" heet. En ik weet ook inmiddels waarom, niet zozeer door de boekjes, maar door mondelinge overlevering.

Dit is Neuf-Brisach, aan de grens van de Rijn, gebouwd door Vauban. Er moesten bij de bouw van dit garnizoenstadje dijken en kanalen worden aangelegd voor de aanvoer van de grés stenen, afkomstig uit de Vogezen. Hollanders, dus: specialisten op dit gebied. Er was echter een probleem, De Hollanders waren protestant, zij mochten niet in de katholieke woongemeenschap verblijven; Vandaar dat net buiten Neuf Brisach een Hollandse nederzetting is ontstaan, die tot op heden nog altijd de naam heeft van "la Petite Hollande".

Ik ben ervan overtuigd dat er in Frankrijk nog meer historische naar Hollanders gerelateerde plekjes zijn: ik ben heel benieuwd.

Weergaven: 1893

_____________________________

☑️ Beste plaatser van dit bericht,

fijn dat je gebruik maakt van dit forum. Doe alsjeblieft mee met de discussie die volgt op je bericht! Reageer zelf op de reacties die anderen geven. Dat mag ook best een bedankje zijn. 

_____________________________

Rubrieken,

Klik hieronder voor meer berichten in dezelfde rubriek.

20131231, Alsace, Kunst en Cultuur

Reactie van Lucia op 31 December 2013 op 9.53

Wat leuk Louise.

Reactie van Nityam op 31 December 2013 op 10.40

Maar een "étang" is ook niet een per defintie een natuurlijk "meer", het definieert ook een aangelegde waterplas.

leuk om te lezen!

Reactie van anneke19 op 31 December 2013 op 10.50

idd leuke weetjes. Nu van een iets andere orde: Wij wonen in Ayen. in het jaar dat we emigreerde telde Ayen FR 700 inwoners. In NL is ook een Ayen ( ook soms gespeld, Aijen) dat ligt bij Bergen aan de Maas en telde toendertijd ook 700 inwoners. zou een leuke jumelatie zijn......

Reactie van Louise (68) op 31 December 2013 op 11.02

Leuk Sanlam, toch ook in de Zonnekoning-tijd, kanalen...misschien ook de Hollandse specialiteit erbij gehad? Ik kom nog een intrigerend plaatsje tegen, onderweg naar Parijs, dus net over de Vogezen en na Saint Dié;  Heb een beetje gegoogeld en heeft schijnbaar niets met Holland maar wel met een Belgisch(!) dialect te maken.

"La Hollande peut être traduite par l'embouchure ou la terre de l'embouchure. Il provient du gaulois dialectal belge waboland. La terre séparée, remarquable ou mise à part par la coutume est dénommée land. Les embouchures se marquent par les lisières des rivières qui se rejoignent. Le lieu est évidemment défini par la confluence de la Meurthe et du Hure. L'altération dialectale ultérieure a donné woboland puis w(h)ollande ou w(h)allande, enfin hollande ou hallande" Uit de wiki: http://fr.wikipedia.org/wiki/La_Voivre_%28Vosges%29

Reactie van Hans van Bommel op 31 December 2013 op 12.23
@louise, dit voegt iets toe aan alles wat er word geschreven. Bedankt voor deze zeer interessante verwijzing. Fijne jaarwisseling en een gezond 2014
Reactie van Louise (68) op 31 December 2013 op 13.55

@Herman, de woorden "digue" en "polder" vinden hun oorsprong in Holland. Ook in de Vendée en de marais Poitevin heeft men in de 16e eeuw gebruik gemaakt van de Hollandse kennis om dijken aan te leggen en grond droog te leggen. Er moet vast iets over beschreven staan, te meer omdat er aan enkele dijken nooit iets was gedaan, tot aan de grote overstroming! 

Hier een stukje met een nog nederlandse benaming voor de dijk over die grote ramp in 2010:

"La tempête Xynthia provoqua aussi la submersion de la quasi-totalité des polders conquis depuis la fin du XVIIIe siècle dans la partie vendéenne du marais Poitevin, sans que les anciennes digues - appelées slaperdijk ou digue dormante par les Hollandais - aient pu faire obstacle à la progression des eaux. L’eau de mer a envahi tous ces polders, essentiellement consacrés à une céréaliculture à très haut rendement. L’eau salée qui les a recouverts a été plus ou moins vite évacuée, d’autant moins vite d’ailleurs que nombre de pompes ont été noyées

bron:http://echogeo.revues.org/11890

Reactie van edith janzen op 31 December 2013 op 15.57

'Slaper'dijk heeft niet zoveel met dormir te maken. Voorts tussen Fontenay-le-Compte en Marans, diverse ontwateringskanalen met in de naam 'hollandais' erin.  Gebied, ooit door hollanders drooggemaakt om dan te verpachten als landbouwgrond.  

Reactie van Louise (68) op 31 December 2013 op 16.29

La Place de la Petite Hollande in Nantes, met zijn markt:

"Son nom vient du fait que la plupart des péniches hollandaises qui apportaient leur cargaison de fromages accostaient à cet endroit.»

Reactie van Lucie Schagen op 31 December 2013 op 17.31

Ook op het schiereiland Noirmoutiers in de Vendee zijn" des polders".

Reactie van Nityam op 31 December 2013 op 19.24

Hoezo niet Edith; de waker, de dromer en de slaper. drie dijken achter elkaar gelegen vormen de Hondsboschezeeweing in Noord-Holland ; een gat in de duinen: de eerste dijk keert de hele tijd het water, de tweede is er voor als het water over de waker komt en de slaper, nou ja je begrijpt het wel...die komt slechts zelden in aktie.

Je reactie hieronder, dit zijn de huisregels. 

Je moet lid zijn van Nederlanders.fr om reacties te kunnen toevoegen!

Wordt lid van Nederlanders.fr

GA DIRECT NAAR:

Laatste nieuws uit Frankrijk

© 2024   Gemaakt door: Anton Noë, beheerder en gastheer.   Verzorgd door

Banners  |  Een probleem rapporteren?  |  Privacybeleid  |  Algemene voorwaarden