Nederlanders.fr

Hèt netwerk van, voor en door Nederlandstaligen in Frankrijk - zegt het voort!

Kijk een bij de Nedergids! De dienstverlener die je zoekt zul je daar vinden!                                                                                                                               Ben je dienstverlener in Frankrijk? Meld je dan aan!

 Berichten over oplichters lees ik altijd met een beetje ongeloof "dat zie je toch meteen, dat dit oplichting is?". Maar nu wil ik toch met jullie over het volgende gevalletje hebben. 

Ik heb sinds 3 dagen email contact met meneer Cosmo uit Aix die een gîte bij mij wil huren. Ik heb hem een contract gestuurd en vraag dan altijd een aanbetaling. Hij antwoordde mij het volgende : Merci pour votre réponse. Cela me convient parfaitement . Je vous envoi le contrat signé que vous trouverez ci-joint à ce mail. Avant de vous envoyer l'acompte ,  étant donné que je me suis déjà fait avoir auparavant merci de comprendre mon inquiétude j'aimerai juste savoir à qui j'ai affaire pour être rassuré et même si vous souhaitez je pourrais par la suite vous payer soit l'acompte ou le montant total de la location avant mon arrivé. J'aimerai juste pour me rassurer que vous me faites parvenir une copie de votre pièce d'identité et si possible le titre de propriété qui prouve que c'est bel et bien vous qui êtes le propriétaire. Dès réception je vous enverrai l'acompte y compris ce dont vous aurez besoin   Merci bien !!!!

Dus die arme man, die al een keer is opgelicht vraagt nu aan mij of ik een identiteitskaart naar hem kan mailen, zodat hij zeker weet dat ik hem niet oplicht. Dat doe ik natuurlijk niet want ik heb vaak naar het TV-programma "OPGELICHT" gekeken. Ik denk, okay ik bel hem wel even dat lijkt mij toch wel betrouwbaar overkomen. Zijn telefoon wordt niet opgenomen.  Op één of andere manier krijg ik toch een beetje achterdocht. Ik google zijn naam en aangegeven woonplaats en waarachtig hij bestaat. Ik zie een ander mobielnummer en draai dat. Meneer Cosmo neemt op maar heeft geen idee waar ik het over heb als ik vertel over zijn email-bericht.  Het email-bericht is dus inderdaad oplichting! Het email-adres wat de oplichter gebruikte was  jpcosmo@mail.ru . Dus aan de @mail.ru had ik al moeten zien dat hij uit RUSLAND komt en niet uit frankrijk. Ook het, in mijn ogen, perfekte frans zette mij op het verkeerde been. 

Ik heb mijn email-berichten aan de franse meneer Cosmo gestuurd en tot nu toe niets meer van zijn russische naamgenoot gehoord.

Weergaven: 2697

Rubrieken,

(klik hieronder voor meer berichten in dezelfde rubriek)

20170805, Horeca en Toerisme

Reactie van yolanda op 5 Augustus 2017 op 10.32

Probeer hem of haar! te ontmaskeren en vraag om een adres omdat je een kopie van je identiteit wel wil opsturen per post maar niet per mail. Wie weet reageert de "Rus" hier op. Je hoeft (helaas) niet in Rusland te wonen of een rus te zijn om een Russische e-mail te hebben.

Reactie van Johanna op 5 Augustus 2017 op 11.04

Ik heb het adres van de echte meneer Cosmo, stond in de email en op het geretourneerde contract. Dus ik kan nu niet om een adres vragen om het per post te sturen.  Ongeveer een half uur nadat ik het contract (in jpg) had geopend sloeg m'n computer en mijn anti-virus Kaspersky op hol. Alles is nu weer goed (denk ik) maar ik ga dat contract niet meer openen. Ik heb alle gegevens naar de Franse meneer  Cosmo gestuurd en die moet maar aangifte gaan doen, als hij dat wil.

Reactie van Jeanne Carla Biel op 5 Augustus 2017 op 19.17

Altijd melden op www.signal-arnaques.com om anderen te waarschuwen. 

Reactie van eric lambregts op 5 Augustus 2017 op 19.29

Als een officiële instantie om een kopie van een persoonsbewijs vraagt (bijv. de nederlandse overheid bij opname in het kiezersregistratiesysteem) dan kun je dat doen, maar alleen met een paar strepen dwars over de kopie heen met daarin de vermelding " fotokopie" of iets dergelijks. Ik zou ook nooit zoiets per internet versturen. 

Reactie van Tessa48 op 5 Augustus 2017 op 23.53

Ik heb de app :"kopieId" geinstalleerd. Foto maken van het ID bewijs en doorstrepen wat niet noodzakelijk wordt geacht, zoals het bsn. Vervolgens wordt, diametraal, de ontvanger van het kopie op de uitdraai gedrukt. In hotels toon ik mijn paspoort en geef de receptie een kopie als hierboven beschreven.

Reactie van Robert op 6 Augustus 2017 op 9.18

Excuseer maar van zoveel schrijffouten word ik al achterdochtig.

Reactie van Johanna op 6 Augustus 2017 op 13.19

@Robert, ik heb dit bericht juist op nederlanders.fr gezet omdat misschien veel nederlanders(waaronder ik) met franse gîtes niet "zoveel schrijffouten" zien. De emails van engelse doctoren en dominees die met hun familie 3 weken willen blijven en 8 kamers willen huren, iedere avond willen dineren en dan bovendien vooraf willen betalen ken ik ook wel. Maar deze email vond ik toch anders. Hoewel mijn eerste intuitie was "vreemd" toen hij het over mijn "villa' had. Dat woord gebruik ik namelijk nooit in mijn advertenties of website.  Maar omdat de rest toch normaal leek heb ik het ook als zodanig behandeld, totdat hij om mijn identieteitskaart vroeg.

Reactie van Robert op 6 Augustus 2017 op 22.48

Je vous envoi le contrat signé que vous trouverez ci-joint à ce mail.

Je vous envoiE ci-jont? à ce mail?

 auparavant merci de comprendre mon inquiétude zelfs een Mongool zou het beter hebben kunnen schrijven

j'aimerai juste savoir  J'AIMERAIS! conditionnel

 je pourrais par la suite vous payer Zonder LA voor suite

étant donné que je me suis déjà fait avoir auparavant merci ?????????????????????????

 j'aimerai juste savoir à qui j'ai affaire pour  J'AIMERAIS!

 je pourrais par la suite vous payer EN SUITE

avant mon arrivé. ARRIVÉE

J'aimerai juste pour me rassurer que vous me faites parvenir une copie de votre pièce d'identité et si possible le titre de propriété qui prouve que c'est bel et bien vous qui êtes le propriétaire. 

J'aimeraiS...la proprieté...LA propriétaire..une femme...

compris ce dont vous aurez besoin  CE is overbodig...

Heb ik nog iets overgeslagen?

Tot genoegen!

Robert

Reactie van marielle op 6 Augustus 2017 op 23.21

ja @Robert je hebt nog iets vergeten:affaire. het is 'un affaire', maar hier is het 'à faire' 

Reactie van Robert op 7 Augustus 2017 op 0.30

Anna et Marielle,

MERCI BEAUCOUP!

Ik vind het maken van fouten in een taal HORRIBLE! Een taal is net als wiskunde: regeltjes en formules.

Recent vernam ik dat in Mongolië naast Engels het Frans wordt onderwezen! Leuk om te vermelden: de eerste les ging over het verschijnsel: comme par exemple...men volgt de ROBERT, een groot woordenboek der Franse taal. Hier in Nederland verkondigt men nog immer verkeerde constructies als "zoals bijvoorbeeld"...

Ik ontmoette ooit in LDF enige ex-onderwijzers uit Nederland; zij hadden hun eigen primitieve vorm van de Franse taal ontwikkeld. Niet geheel vreemd wanneer men bedenkt dat zij niet kunnen/willen integreren in het Franse leven en hardnekkig in kringen van kaaskoppen blijven vertoeven ter meerdere zekerheid, bevestiging en veiligheid. Ja, zulke lieden zijn ook hier present; helaas.

Salut,

Robert

Je reactie hieronder, dit zijn de huisregels. 

Je moet lid zijn van Nederlanders.fr om reacties te kunnen toevoegen!

Wordt lid van Nederlanders.fr

SNELMENU

SPONSOR | ENTREPRISE

© 2021   Gemaakt door: Anton Noë, beheerder en gastheer.   Verzorgd door

Banners  |  Een probleem rapporteren?  |  Privacybeleid  |  Algemene voorwaarden