Hèt netwerk van, voor en door Nederlandstaligen in Frankrijk - zegt het voort!
Hallo, ik hoop dat jullie mij kunnen adviseren. Ik ben werkzaam voor een NLs bedrijf met een NLs contract waarin staat dat Nederlands recht van toepassing is. Echter ik woon en werk in Frankrijk, betaal hier premies en belasting en mijn salaris wordt verwerkt door een Franse payrol. Het wordt echt wel rechtstreeks naar mij overgemaakt vanuit het NLse bedrijf.
Hoe kan ik zeker weten welk recht van toepassing is in het kader van ontslagbescherming, reiskostenvergoedingen en de geldigheid van concurrentiebeding?
Alvast bedankt voor jullie wijsheid!
Weergaven: 465
_____________________________
☑️ Beste plaatser van dit bericht,
fijn dat je gebruik maakt van dit forum. Doe alsjeblieft mee met de discussie die volgt op je bericht! Reageer zelf op de reacties die anderen geven. Dat mag ook best een bedankje zijn.
_____________________________
Klik hieronder voor meer berichten in dezelfde rubriek.
neem contact op met de arbeidsinspectie
In principe is wat in het contract staat geldig, tenzij de bepalingen indruisen tegen de Franse algemene openbare wetgeving en de algemene arbeidsvoorwaarden van de branche waarin je werkt.
Dit is echt specialisten werk, ga naar een advocaat en laat je informaren.
het is zoals Jeanette "zegt". Allereerst er is sprake van een Nederlandse arbeidsovereenkomst tussen een werkgever en werknemer en net zoals in andere overeenkomsten kun je van alles afspreken mits het niet indruist tegen de ter plekke geldende regelgeving. (wettelijk en gebruikelijk). Uit uw vraag maak ik op dat er in Frankrijk geen vestiging is van uw Nederlandse werkgever. Het voordeel van uw huidige contract is dan dat arbeidsrechtelijk zowel U als uw werkgever weten wat de rechten en plichten tussen u en uw werkgever zijn. In geval van een eventueel conflict zal er een beroep op het artikel dat het Nederlands arbeidsrecht van toepassing is zijn waarde hebben. Toepassing van de arbeidsvoorwaarden, kan niet in strijd zijn met de geldende regels in b.v. de bedrijfstak. Het advies om een advocaat is een goed advies. Een Nederlands sprekend kantoor gevestigd in Parijs zoals Amstel & Seine is een kantoor dat misschien behulpzaam kan zijn.
de arbeids inspectie heeft me prima geholpen - frans contract - zelfs niet zoals het hoorde - ze namen contact met mijn werkgever (zelfs goed advies gehad van te voren)
kijk naar de "grenswerkers" frans wonende in Frankrijk werken in Zwitersland - als ze zonder werk komen krijgen ze de uitkering van Frankrijk en er wordt rekening gehouden met het salaris in Zwitserland -
@Leroux; volgens de mededeling van Rens woont en werkt hij in Frankrijk. Er kan dan m.i. geen sprake zijn van "grenswerker". Er worden in Frankrijk door werkgever en werknemer sociale lasten afgedragen. Mocht er sprake zijn van onvrijwillig ontslag dan kan er beroep worden gedaan op een Franse werkloosheidsuitkering. Er is echter afgesproken dat het Nederlands arbeidsrecht van toepassing is en dan zal de onvrijwillige ontslag procedure volgens Nederlands recht moeten plaats vinden.
moet een kleine correctie maken op wat ik eerder memoreerde.
Binnen de EU geldt de Rome I-verordening.
Die zegt:
Omdat je in Frankrijk werkt en daar sociaal/fiscaal bent aangesloten, gelden de dwingende Franse regels sowieso, zoals:
Deze komen uit o.a. de Code du travail.
Zelfs als in je contract iets anders staat volgens NL recht, gaat het Franse recht vóór als dat gunstiger is.
Het gekozen Nederlandse recht (bijv. uit het Burgerlijk Wetboek (Nederland)) kan gelden voor:
Maar alleen zolang het niet slechter is dan Frans recht.
Je reactie hieronder, dit zijn de huisregels.
Welkom bij
Nederlanders.fr
© 2026 Gemaakt door: Anton Noë, beheerder en gastheer.
Verzorgd door
Je moet lid zijn van Nederlanders.fr om reacties te kunnen toevoegen!
Wordt lid van Nederlanders.fr