Nederlanders.fr

Hèt netwerk van, voor en door Nederlandstaligen in Frankrijk - zegt het voort!

||  PLAATS BERICHT  ||  PLAATS ADVERTENTIE   || 

Op instignatie van Ada voeg ik dit bericht tevens in deze groep toe:

Sommige aan het Frans ontleende woorden waar ik mee opgroeide raken in onbruik merkte ik tijdens een recent verblijf in Nederland.

Twee Nederlandse studentes van 20 en 23 jaar kenden de woorden vestibule, tutoyeren en impasse niet. 

Op de volgende webpagina een overzicht van die Franse woorden in de Nederlandse taal. Dat doorlezend realiseer ik mij dat ik veel ervan niet als Frans ervaar, bijvoorbeeld affaire, alimentatie  en ambassade.

Overigens is die Wikipedia webpagina verre van kompleet, er worden circa 400 woorden genoemd.

Daarvan beginnen er 23 met een A en daar vind ik zomaar 24 woorden bij, dus ik schat dat er minstens 1000 Franse woorden in de Nederlandse taal zijn.

Hier een kleine aanvulling op de lijst op  Wikipedia:

abonneren                                                       regelmatig gebruiken of ontvangen of laten verrichten

absent en absentie                                        afwezig en afwezigheid

absurd                                                                onzinnig

abusievelijk                                                      ten onrechte

academie                                                           hogere onderwijsinstelling

accelereren en acceleratie                          versnellen en versnelling

accent                                                                  intonatie of nadruk

accentueren                                                      benadrukken

accepteren en acceptabel                           aanvaarden en aanvaardbaar

accesssoire                                                        bijkomstig of hulp onderdeel

acclamatie                                                         bijval toejuiching

acclimatiseren                                                 inburgeren aanpassen

accolade                                                             leesteken ter samenvoeging van enkele regels

accommodatie                                                 onderbrenging

acquisitie                                                           aanwerving

acrobaat                                                             behendige artist

acteur                                                                  toneelspeler

actie en actief                                                   daad en bedrijvig

activa                                                                   bezit

activeren en activist                                      in gang zetten, stimuleren en gangmaker

actualiseren                                                      bijwerken , aanpassen aan de stand van vandaag

actualiteit                                                           een onderwerp of gebeurtenis die in het nieuws is

adept                                                                    aanhanger , volgeling

Ampère                                                               eenheid van elektrische stroom

Café                                                                       koffiehuis

Clignoteur                                                          knipperlicht

Enquète                                                               bevraging

Epoque                                                                tijdperk

Omelet                                                                 gebakken geklutste eieren

Portier                                                                 deur van wagen en deurhoeder

Er zijn overigens veel van origine Franse woorden die in de Engelse taal overgenomen zijn, daar verengelst werden en vervolgens weer in de Engelse vorm door de Fransen enf  Nederlanders overgenomen worden, bijvoorbeeld:

Het Franse tonelle werd in het Engels tunnel en wordt nu zowel door Fransen als Nederlanders als tunnel gebruikt

Evenzo werd het Franse bare de Engelse bar en het Franse fleureter in het Engelse flirt en nu flirter in het Frans.

Hier een link naar meer informatie over dit fenomeen.

Weergaven: 1396

Berichten in deze discussie

Mooi gedaan, Henri!

RSS

GA DIRECT NAAR:

Laatste nieuws uit Frankrijk

© 2024   Gemaakt door: Anton Noë, beheerder en gastheer.   Verzorgd door

Banners  |  Een probleem rapporteren?  |  Privacybeleid  |  Algemene voorwaarden