Nederlanders.fr

Hèt netwerk van, voor en door Nederlandstaligen in Frankrijk - zegt het voort!

||  PLAATS BERICHT  ||  PLAATS ADVERTENTIE   || 

Grid

De vrienden van Grid

  • Miek
  • Theodora Besse
  • Jako
  • guus
 

De pagina van Grid

Recente activiteiten

Grid heeft gereageerd op blogbijdrage Honden mee naar Frankrijk van Sanne
"Jammer dat je posting niet volledig, maakt antwoord geven lastig. Vakantie of verhuizen naar dit onvriendelijke land voor dieren?"
6 Feb
Grid heeft gereageerd op blogbijdrage Puntenrijbewijs: Hoe je tot Sint Juttemis op teruggave van je punten kunt wachten. van En Laurenc
"Je gewoon aan de wet houden, raak je niks kwijt, hoef je ook te klagen dat het lang duurt."
2 Feb
Grid heeft gereageerd op blogbijdrage Frans praten in Frankrijk van En Laurenc
"Bonjour, vaak ben ik het niet eens met je postings, maar met deze volledig. Waarschijnlijk zijn het dezelfde Ollanders die in NL roepen dat die buitenlanders zich moeten aanpassen. Ik pleit voor een verplichte cursus en examen voor de Ollanders en…"
25 Jan
Peter Jan heeft gereageerd op blogbijdrage Vertaling van Grid
"Is deze leuke uitwisseling van uitdrukkingen een opmaat naar de " Babbelclub" op deze dinsdagmorgen?  Iedereen is welkom!"
15 Nov 2022
Jean heeft gereageerd op blogbijdrage Vertaling van Grid
" Inderdaad, hier heb je ook zo iets : il ne faut jamais dire : fontaine, je ne boirai pas de ton eau. Hetgeen wil zeggen : il ne faut jurer de rien. In feite dit betekent dat je nooit kunt zeggen dat…"
13 Nov 2022
evelien hiltermann heeft gereageerd op blogbijdrage Vertaling van Grid
"Je kunt het ook met deze uitdrukking vertalen : il ne faut pas mettre la charue avant les boeufs."
13 Nov 2022
Jean heeft gereageerd op blogbijdrage Vertaling van Grid
"en inderdaad, wanneer men zegt "Il est gentil comme la porte de prison", dan betekent dat in het frans: grossier ou désagréable => iemand die grof, ruw is en onaangenaam is."
13 Nov 2022
Jean heeft gereageerd op blogbijdrage Vertaling van Grid
"Een”evoked set”  is iets wat je graag wenst, iets wat een positieve indruk op je maakt, wat een waarde voor je heeft."
13 Nov 2022
jane dietze heeft gereageerd op blogbijdrage Vertaling van Grid
"Het woord dat ik ooit hoorde toen ik uit wilde leggen, dat ik moe was, nog eerder, "slap in de knieen"" was, "FLAGADA", nooit meer vergeten. En laatst hoorde ik een onvervalste Provençaal de uitdrukking bezigen:…"
13 Nov 2022
Jean heeft gereageerd op blogbijdrage Vertaling van Grid
"Ja inderdaad, de zin « De wedstrijd is pas gewonnen als de finish is gehaald” heeft twee betekenissen. Letterlijk: betreffende een wedstrijd En figuurlijk: dat je eerst het einde moet afwachten voordat je een oordeel vormt. Ik…"
13 Nov 2022
Grid heeft gereageerd op blogbijdrage Vertaling van Grid
"Dank aan een ieder voor het meedenken. De laatste quote van Charles dekt de lading waar ik het voor nodig heb. Mooie zondag voor een ieder!"
13 Nov 2022
Charles van Hemert heeft gereageerd op blogbijdrage Vertaling van Grid
"De (volgens mij) bekenste in Frankrijk :  "Il ne faut pas vendre la peau de l'ours avant de l'avoir tué !" dus "je moet niet de huid van een beer verkopen voordat hij geschoten is !" (overigens ben ik…"
13 Nov 2022
Jean heeft gereageerd op blogbijdrage Vertaling van Grid
"Je kunt het op diverse manieren zeggen, zoals deze bijvoorbeeld :      Le match n’est gagné que si on arrive le premier !      On n’est gagnant que si on est le…"
13 Nov 2022
Jeannette heeft gereageerd op blogbijdrage Vertaling van Grid
"Haha! De laatste is wel leuk Cruyffiaans!"
12 Nov 2022
Erwin Z. heeft gereageerd op blogbijdrage Vertaling van Grid
"Door de reactie van pieter kom ik op deze; pour gagner, il faut finir premier!"
12 Nov 2022
Pieter heeft gereageerd op blogbijdrage Vertaling van Grid
"Pour finir premier, il faut d'abord finir."
12 Nov 2022

Profielgegevens

De berichten van Grid

Vertaling

Ik wil graag zeggen in het frans:

De wedstrijd is pas gewonnen als de finish is gehaald.

Is er een uitdrukking met dezelfde lading en/of wat is de juiste vertaling?

Bij voorbaat dank voor jullie hulp!

Geplaatst op 12 November 2022 om 12.30 — 14 commentaren

Nederlandstalige notaris in Frankrijk gezocht

Bonjour,

Zoals de titel al zegt:

Ik zoek een Nederlandstalige notaris in Frankrijk.

Wie kent er 1?

Bij voorbaat dank

Geplaatst op 21 Februari 2022 om 11.00 — 10 commentaren

Hoe krijg ik iemand van mijn terrein?

Bonjour,

Weet iemand hoe ik op een legale manier iemand van mijn terrein krijg?

De persoon staat daar met een tent en weigert te vertrekken.

Dank voor de adviezen.

Geplaatst op 25 Juli 2021 om 19.30 — 31 commentaren

Gezocht goed rijpaard

Ik ben op zoek naar een goed rijpaard.

Leeftijd tussen 6 en 13, zowel voor beginner als ervaren ruiters. Ervaring met buitenritten. Niet te groot, niet te klein en geen smal paard.

Heb je iets te koop, graag een PB.

Natuurlijk heb ik al gekeken op Leboncoin

Geplaatst op 2 Juni 2021 om 7.30 — 4 commentaren

Prikbord

Je moet lid zijn van Nederlanders.fr om reacties te kunnen toevoegen!

Wordt lid van Nederlanders.fr

  • Nog geen reacties!
 
 
 

GA DIRECT NAAR:

Uw donatie is nodig

ENTREPRISE | SPONSORS

© 2023   Gemaakt door: Anton Noë, beheerder en gastheer.   Verzorgd door

Banners  |  Een probleem rapporteren?  |  Privacybeleid  |  Algemene voorwaarden