Hét netwerk van, voor en door Nederlandstaligen in Frankrijk
Salut,
Wie ziet de overeenkomst bij het volgende rijtje franse woorden.
couvent, fils, est, portions, vis, fier, content, violent ...
Als je het nog nooit hebt gezien of gehoord, dan is het antwoord verbijsterend.
Het fenomeen doet zich trouwens niet voor bij de nederlandse taal en volgens vrienden ook niet bij de engelse en duitse taal.
Anton
Het kan ook in het Nederlands voorkomen, dat kan je niet altijd voorkomen.
Nous nous oignons de purée d'oignons, één van de voorbeelden, maar wat betekent het werkwoord. Ik kan het niet vinden. De rest is wel duidelijk, de uitspraak ook.
zalven of insmeren
Dank je wel Danielle, ik begreep er niets van, maar nu is het me duidelijk. Ik heb ook gezocht naar woorden in het Nederlands die je eender schrijft, maar anders uitspreekt, inderdaad heb ik er nog geen één gevonden. Wilsam, dat zijn synoniemen.
Oh, sorry Wilsam, ik begrijp nu dat het een antwoord op mijn vraag was wat nous oignons betekent.
Hieronder is plaats voor een reactie. Blijf bij het onderwerp. Wees constructief en vriendelijk. Uw kennis en ervaring worden op prijs gesteld.
Bent u de plaatser van dit bericht? Reageer dan ajb op de gegeven reacties en adviezen. Het kan geen kwaad om mensen te bedanken voor hun welgemeende reacties. Onze huisregels ...
© 2019 Gemaakt door: Anton Noë (beheerder).
Verzorgd door
Banners | Een probleem rapporteren? | Privacybeleid | Algemene voorwaarden
De inhoud van het forum van Nederlanders.fr valt onder een Creative Commons Naamsvermelding-NietCommercieel-GelijkDelen 4.0 Internationaal-licentie.
Indien u als geregistreerd gebruiker van het forum informatie deelt op het forum, dan stemt u hiermee in.
Je moet lid zijn van www.nederlanders.fr om reacties te kunnen toevoegen!
Wordt lid van www.nederlanders.fr