Nederlanders.fr

Hèt netwerk van, voor en door Nederlandstaligen in Frankrijk - zegt het voort!

Réveillon de la Saint-Sylvestre, bonne Saint-Sylvestre: maar waarom is Saint Sylvestre vrouwelijk? Het was een vierde eeuwse paus en het was echt een man. Wie heeft de oplossing?

Weergaven: 961

Rubrieken,

(klik hieronder voor meer berichten in dezelfde rubriek)

20170102, Kunst en Cultuur, Vertaling

Reactie van marielle op 2 Januari 2017 op 20.15

Het is 'la journée de saint Sylvestre'. Men zegt daarom LA saint sylvestre.

Reactie van ineke blom op 2 Januari 2017 op 21.45

net als le feu de la st Jean. ook zo iets.

Reactie van Annabelle Voogd op 2 Januari 2017 op 22.01

'Les noms des fêtes des saints sont toujours féminins, peu importe le sexe du personnage honoré.'
Oftewel, het is altijd vrouwelijk, ook al gaat het om een mannelijk persoon.

Reactie van thieu creemers op 3 Januari 2017 op 9.40

Het is heel simpel. Het is niet le, maar la, omdat het woord fête is weggelaten. Daarom ook la Saint-Nicolas etc. Evenzo heet een restaurant in de Provence niet la Provence, maar le Provence.

Je reactie hieronder, dit zijn de huisregels. 

Je moet lid zijn van Nederlanders.fr om reacties te kunnen toevoegen!

Wordt lid van Nederlanders.fr

GRAND MERCI !!

SPONSOR | ENTREPRISE

© 2022   Gemaakt door: Anton Noë, beheerder en gastheer.   Verzorgd door

Banners  |  Een probleem rapporteren?  |  Privacybeleid  |  Algemene voorwaarden