www.nederlanders.fr

Hét netwerk van, voor en door Nederlandstaligen in Frankrijk

Frans - de Taal forum (89)

← Terug naar Frans - de Taal
Discussies Antwoorden Recente activiteiten

Gezocht: schriftelijke cursus Frans.

Na meer dan 30 vakanties in Frankrijk, en na meer dan 3 jaar liefde met een charmante Lilloise, woon ik nu sinds 3 maanden in Lille (bij Ga…

Begonnen door Roel Guldemond

14 1 Apr 2012
Antwoord van Roel Guldemond

Helmer

  ik las net het bericht dat Helmer plotseling aan een hartstilstand is overleden. Helmer was lid van onze taalgroep. Hij wist vreselijk ve…

Begonnen door Brittany

1 27 Jan 2012
Antwoord van Matty Willigenburg

Onbekend in het Nederlands

  Volgend op de discussie onbekend in het Frans lijkt me onbekend in het Nederlands ook interessant. Ik ben de gelukkige winnaar van een pr…

Begonnen door dita daalmeijer

4 17 Jan 2012
Antwoord van Mar Schipper

nattevingerwerk

  Heeft iemand een goede franse vertaling voor nattevingerwerk en voor sluipcontract?  

Begonnen door Brittany

29 26 Aug 2011
Antwoord van ilonka reinking

Waarom zitten Nederlanders achter hun computer?

Hallo allemaal,   Toen ik vanmorgen achter mijn computer ging zitten om iets te vertalen, kwam het ineens in me op dat Nederlanders ACHTER…

Begonnen door Brittany

12 15 Aug 2011

Cursus Frans op A2 niveau

Van 18 t/m 22 april zal de ervaren docente MMe. J. van Leeuwen, op onze locatie in de Puy-de-Dôme, de leerzame en natuurlijk leuke cursus F…

Begonnen door Gerti@MaisonvanStijn.eu

0 16 Mrt 2011

Kent u Inglevert?

Hallo allemaal, Ooit gehoord van de heilige Inglevert, Igny of Dos? Nee? Lees dan het artikel over de schijnheilige Franse plaatsnamen op w…

Begonnen door Jeroen Sweijen

0 26 Dec 2010

Phonard

Phonard = broekzakbeller

Begonnen door Frank van de Woestijne

0 3 Dec 2010

nieuw woord: phonard

Kennen jullie het woord phonard al? "Phonard est une insulte à l'adresse d'une personne utilisant abusivement son téléphone portable". (zie…

Begonnen door Pauline Michgelsen

2 3 Dec 2010
Antwoord van Brittany

Faux ami

De capuchon van de jas. Ik vermoed dat het uit het Frans komt, maar in het Frans is het 'la capuche'. Een mooie 'faux ami', wie kent er nog…

Begonnen door Bernu Fikkers

6 2 Dec 2010
Antwoord van Bernu Fikkers

RSS

UW BIJDRAGE IS NODIG

-

Google advertenties

© 2019   Gemaakt door: Anton Noë, beheerder en gastheer.   Verzorgd door

Banners  |  Een probleem rapporteren?  |  Privacybeleid  |  Algemene voorwaarden