Nederlanders.fr

Hèt netwerk van, voor en door Nederlandstaligen in Frankrijk - zegt het voort!

||  PLAATS BERICHT  ||  PLAATS ADVERTENTIE   || 

Alle berichten zijn gemarkeerd als 'Vertaling' (226)

Nederlandse getuige, huwelijk in Frankrijk

Bonsoir,



In oktober ga ik trouwen. Mijn Nederlandse getuige spreekt geen Frans. De gemeente in Frankrijk heeft mij gemeld dat ik een tolk/vertaler in de arm moet nemen ten einde de officiële tekst te vertalen. Een andere mogelijkheid is een vertaling van het consulaat. Zoals gewoonlijk doet de ambassade niets en heeft de ambassade niets. Kortom: u zoekt 't maar uit, mevrouw.

De wetten zijn niet ingewikkeld ik kan ze zelf zo vertalen voor mijn getuige, maar volgens mijn…

Doorgaan

Toegevoegd door Anne Titia Heuff op 27 Mei 2013 om 20.30 — 34 commentaren

Beedigd vertaler gezocht, Creuse

hallo medelanders, ik zoek een beedigd vertaler nld>fr om mijn specifiicatie van mn invaliditeits pensioen om te zetten naar het frans, het UWV weigert mee te werken!  Ik heb deze verklaring nodig voor mn advocaat daar wij helaas gaan scheiden. het liefst in de Creuse maar m.i. kan het ook via email, het betreft ong. 20 regels

Toegevoegd door albert oele op 22 Mei 2013 om 21.30 — 11 commentaren

Vertaler gezocht Frans - Nederlands

Hallo allemaal,

Een van mijn contacten in Parijs zoekt een vertaler Frans - Nederlands. Bij deze een korte omschrijving van de verwachtingen:

Looking for a translator from French to Dutch to work on the "Tour de France". Need to speak good French and also "have a nice voice" !! As there would be daily recording of the tour in Dutch.

Als je interesse hebt, stuur dan een mailtje in het Engels (liefst met CV) zodat ik dit door kan sturen aan mijn…

Doorgaan

Toegevoegd door Rens op 21 Mei 2013 om 11.30 — 8 commentaren

Mooie auto's en knipperlichten

Er moet me even iets van het hart. Ik zie hier op de landelijke wegen van de Lot en de Corrèze honderden mooie, moderne en vaak nieuwe auto’s (niettegenstaande de crisis). Ik woon in Fr sinds 1974 en heb wel anders gezien op dit vlak, vooral in het begin, talrijke roestbakjes die het wonderlijk genoeg nog deden. Wat mij nu opvalt is dat alle moderne uitrustingen ten spijt, de meeste mooie auto’s niet voorzien schijnen te zijn van knipperlichten. De mensen draaien rechts (dat gaat nog) en…

Doorgaan

Toegevoegd door janna c. van der stelt op 15 Mei 2013 om 15.30 — 12 commentaren

Rijbewijs omruilen makkie? Niet in Essonne

Enige tijd geleden heb ik hier een berichtje geplaatst met de vraag of het lastig was je nederlandse rijbewijs om te wisselen, waarbij het voor iedereen soepeltjes is verlopen. Toch maar even voor de zekerheid een bewijs van echtheid opgevraagd vertaald in het engels. En vol goede moed naar de prefecture. 1.5 uur in de rij gestaan. Het was inmiddels 11 uur. Zegt de dame achter de balie dat ze geen buitenlandse aanvragen meer aannemen. Omdat het vakantieperiode is nemen ze 15 aanvragen per dag… Doorgaan

Toegevoegd door Natascha Terpstra op 11 Mei 2013 om 7.30 — 9 commentaren

Vertaling "hakselaar met walstechniek"?

Ik zoek een 2dehands hakselaar met walstechniek.

Als ik hakselaar vertaal krijg ik: "hachoir"

Tik ik dat in dan krijg ik sites met keukenmachines.

Kan iemand mij de goede vertaling geven.

Hartelijk bedankt. Maaike

Toegevoegd door 99maaike op 5 April 2013 om 20.00 — 12 commentaren

CV en diploma vertalen gevraagd

Dag allemaal,

Kan een van jullie mijn CV en diploma vertalen naar Franse maatstaven? Ik zou dan erg uit de brand geholpen zijn. Uiteraard tegen vergoeding :-)

Alvast bedankt

Hartelijke groet,

Karin Kerkstra

Toegevoegd door Karin Kerkstra op 4 April 2013 om 14.30 — 9 commentaren

Vertaling Nederlands/Frans gevraagd

Ben op zoek naar iemand die een brief kan vertalen, uiteraard tegen betaling!
Het betreft een juridisch aspect hetgeen met bouw te maken heeft.
Wie kan mij iemand aanraden en/of mogelijk zelf helpen?

Toegevoegd door marco maaswinkel op 4 April 2013 om 12.00 — 5 commentaren

Vertaling rijbewijs

Mijn nedelandse rijbewijs verloopt op 13 mei, dus ik wil graag een frans rijbewijs aanvragen. Nu lees ik op de website van de prefecture dat ik een officiele vertaling van het rijbewijs nodig heb. ( naast nog een bak andere documenten) wie weet hoe ik die kan krijgen?

Toegevoegd door Natascha Terpstra op 21 Maart 2013 om 14.30 — 14 commentaren

Wie kan mijn geboorteacte vertalen naar eisen Franse overheid?

Mijn Franse vriendin en ik gaan trouwen.

Mijn Nederlands geboorteakte moet vertaald. Naar de eisen van de Franse overheid. Mijn handgeschreven akte (uit 1957) heb ik in februari laten copieren door Nederlandse gemeente, op officieel papier. Met echte stempel en handtekening.

Maar een internationale versie (net zoals mijn internationale verklaring "Uittreksel van de huwelijksacte"/"Extrait de l'acte de marriage", waarmee ik kan bewezen dat ik gescheiden ben, dat kon men…

Doorgaan

Toegevoegd door Roel Guldemond op 9 Maart 2013 om 15.30 — 9 commentaren

Hulp nodig bij vertalen?

Hallo

Heb je hulp nodig bij vertalingen van teksten in het Nederlands naar het Frans of vice-versa?

Ik wil je graag helpen tegen een redelijk prijsje.

Ik ben van Nederlandse afkomst maar woon al 13 jaar in Frankrijk.

Neem contact met me op kjghm@live.fr

Tot snel!

Kim

Toegevoegd door Kim GERARDIN op 24 Februari 2013 om 11.00 — Geen reacties

Tolk Frans-Nederlands gezocht, Parijs

Gezocht: tolk frans- nederlands voor in de week van 8 april tot 12 april. Voor een groep van 12 HBO studenten uit Amsterdam (agogische opleidingen). Zij gaan allerlei Parijse organisaties bezoeken. Het gaat om enkele dagdelen in die week. Per keer ongeveer gemiddeld 2 uur. Alleen overdag. Leuke vergoeding staat er tegenover. 

Graag een reactie naar emmaploem@xs4all.nl aangezien het mij niet lukt om te reageren via deze site (nog even uitzoeken). Voor de mensen die al hebben gereageerd…

Doorgaan

Toegevoegd door Emma op 21 Januari 2013 om 17.00 — 5 commentaren

Auto leasen (automaat)

Ik heb geen bedrijf en ook geen bakken met geld. Tóch wil ik, nu mijn heerlijke Mondeo uit 1995 "doe het zelf maar" tegen me heeft gezegd, een auto leasen, en wel opnieuw een automaat. Waarom niet gewoon een auto kopen? Om de doodeenvoudige reden dat automaten hier dun gezaaid zijn en - áls ze al aangeboden worden - afschrikwekkend duur zijn. Ook heb ik besloten (a-technische vrouw alleen) het garagegedoe (wat een woord!) en geregel uit handen te geven.

Mijn vraag nu is: wie is er…

Doorgaan

Toegevoegd door Caro op 21 Januari 2013 om 15.00 — 4 commentaren

Tolk & vertaaldiensten aangeboden Lot/ Dordogne/ Corrèze

Voelt u zich niet zeker van uw franse taalbeheersing tijdens een gesprek met bijvoorbeeld uw notaris of arts? Schakel dan hulp in via mijn tolk&vertaaldiensten. Ook voor schriftelijke vertalingen (niet gelegaliseerd). Ik bezit het diploma DALF van de Université de Limoges en woon sinds 1998 in Frankrijk, waar ik de meest uiteenlopende situaties heb meegemaakt. Heb ervaring in het vertalen van allerhande juridische stukken en begeleiding van klanten bij o.a. notaris. Tarief op uurbasis…

Doorgaan

Toegevoegd door Birgit de Wolff op 27 December 2012 om 18.30 — Geen reacties

Vluchten Maastricht - Brive vervroegd naar 24 maart 2013

zie voor meer info www.ryanair.com/nl

Toegevoegd door jaap op 23 December 2012 om 14.00 — 1 commentaar

Beëdigd vertaler gezocht in de Puy de Dome voor vertaling van Indonesische geboorte akte

Gezocht een beëdigd vertaler/vertaalster bij een Cour d'Appel in de Puy de Dome.

Het betreft een geboorteakte uit Indonesië. De akte is reeds in het Nederlands vertaald, maar  dient voor de carte vitale in het Frans te worden vertaald door een traducteur assermenté aupres d'une Cour d'Appel.

De vertaling van een in Nederland beëdigd tolk wordt niet geaccepteerd, ik heb die vertaling in het Frans wel.

Kent iemand een dergelijke tolk?

Alvast dank, Angela

Toegevoegd door Angela de Wolf op 10 December 2012 om 12.00 — 11 commentaren

Diploma vertaler gezocht -Parijs

hallo,

ik ben op zoek naar een beedigd vertaalbureau om mijn diploma te laten vertalen ( nederlands naar frans) in parijs.

wie kan mij helpen?

alvast bedankt and have a good day!!

vee gomes

Toegevoegd door vee gomes op 15 November 2012 om 10.00 — 3 commentaren

Lift gevraagd Parijs naar NL op vrijdag 16 november

Ik zoek een lift op vrijdag 16 november naar NL.

Ik moet uiterlijk 16H in Amsterdam zijn.

Toegevoegd door Lex van Buuren op 12 November 2012 om 11.30 — Geen reacties

Lift aangeboden Parijs - NL weekend 30 nov - 2 dec

hoi,

ik rijd vrijdagavond rond 18h naar Zwolle via Utrecht en Breda en zondagavond weer terug via dezelfde route. Iemand geinteresseerd om mee te rijden en de reiskosten te delen (van 70€ heen en weer) ? Ik heb 3 plaatsen vrij.

Toegevoegd door Josephine de Vries op 10 November 2012 om 12.30 — 3 commentaren

Aangeboden: vertalingen Frans-Nederlands en Nederlands-Frans

Ik kan hulp bieden bij vertalingen Frans- Nederlands en Nederlands Frans. Ik heb Frans gestudeerd, ben vertaalster en docent en ken het land en de cultuur goed. Ook kan ik eventueel tolken bij telefoongesprekken.

Heeft u hulp nodig bij uw contacten met instanties, banken en dergelijke?
Dreigt u verdwaald te raken in de franse bureaucratie?
Ik kan u begeleiden en advies geven.

Neem contact op: dezaan@hetnet.nl
075-6225590

Toegevoegd door Anja op 5 November 2012 om 8.30 — 6 commentaren

Maandarchieven

2024

2023

2022

2021

2020

2019

2018

2017

2016

2015

2014

2013

2012

2011

2010

0201

GA DIRECT NAAR:

Laatste nieuws uit Frankrijk

© 2024   Gemaakt door: Anton Noë, beheerder en gastheer.   Verzorgd door

Banners  |  Een probleem rapporteren?  |  Privacybeleid  |  Algemene voorwaarden