Nederlanders.fr

Hèt netwerk van, voor en door Nederlandstaligen in Frankrijk - zegt het voort!

Wij kijken graag naar Netflix zowel in Nederland en tijdens ons verblijf in Frankrijk. Dat ging in het verleden altijd prima. We zijn nu sinds een week of 6 terug op ons Franse stekje. Afgelopen week hebben wij naar een Franse serie Le Chalet gekeken, wij hebben gebruik gemaakt van de Nederlandse ondertitteling als ondersteuning. Ons Frans is nog verre van perfect. Vandaar.

Plots blijkt echter eergisteren de mogelijkheid van Nederlandse maar ook van de Engelse ondertitteling weg te vallen. Ook bij andere Netflix Series zoals bv Breaking Bad. Vervolgens kontakt gezocht met de Chat Hulplijn. Krijg daar een raar verhaal te horen. Na 6 weken gaat je account over naar de Franse bibliotheek en daarin zijn zowel de Nederlands en of Engelse ondertitels niet beschikbaar.

Ik vind dit een raar en onacceptabel verhaal. Wij hebben immers een nederlandse account en betalen daarvoor. Uit de pers heb ik begrepen dat alles wat betreft Netflix in het buitenland beter zou worden. Maar kennelijk niet als je langer dan 6 weken in het buitenland verblijft.

Is iemand met deze problematiek bekend en heerf daarvoor, wellicht een oplossing gevonden.

groet Martin

Weergaven: 3395

Rubrieken,

Klik hieronder voor meer berichten in dezelfde rubriek.

20180507, Telecommunicatie

Reactie van Ingrid de Eerste op 7 Mei 2018 op 7.52
Frans leer je heel goed door naar Franse series/films te kijken met Franse ondertiteling. Ik ben ook zo begonnen. Ik kon geen Nederlandse zender krijgen op de Franse Antillen.
Reactie van Juliette op 7 Mei 2018 op 8.06
Voor zover ik weet kun je alleen via internetconnectie naar Netflix kijken. Als je in een land bent wordt je IP-adres naar Netflix gestuurd en daaraan zien ze dat je b.v. in Frankrijk bent. Vervolgens krijg je alles aangeboden wat in Frankrijk beschikbaar is, zowel op het gebied van films en series als op het gebied van ondertitelingskeuzes. Soms krijgen series ook andere namen en moet je even zoeken. Als je dit wilt omzeilen is met VPN werken een optie, maar eerlijk gezegd heb ik dat alleen via een decoder naar TV uitgeprobeerd en dan kapt Netflix ermee: teveel omleidingen, te weinig bandbreedte, vermoed ik. Nog niet op een computer of tablet geprobeerd. Andere ervaringen over dit thema zijn voor mij ook welkom!
Reactie van Sher op 7 Mei 2018 op 8.51

Helemaal eens met Ingrid, ben ook zo begonnen de taal te leren, dagelijks de franse krant, frans stemmetje op de TomTom, alleen franse TV en Radio luisteren, 7J sur 7J en het werkt ook nog...  succes met de taal.

Reactie van Rick Harreman op 7 Mei 2018 op 9.02
Juliette, ik gebruik een VPN en heb dan de nederlandse bibliotheek. Ondanks slechts 2MB download snelheid zijn de series goed te volgen. Ik gebruik Chromcast, werkt prima.
Reactie van Juliette op 7 Mei 2018 op 9.13
Rick, via laptop/tablet of via decoder Orange/Bouygues et Cie?
Reactie van Juliette op 7 Mei 2018 op 9.16
Rick, weet al wat er mis ging. Had NL-Netflix via VPN op laptop en die doorgesluisd via HDMI-kabel naar TV-scherm. Dat ging niet goed. Was dus niet via decoder.
Reactie van martin Wierink op 7 Mei 2018 op 10.00
Ben het helemaal met je eens dat dit goed is voor je Frans, maar dat was de vraag niet, groet Martin
Reactie van zowhie op 7 Mei 2018 op 10.14

Wij hebben netflix france en bij alle eigen netflix series heb je de keuze uit verschillende ondertitels ook de nederlandse 

Reactie van Jan op 7 Mei 2018 op 16.59
Reactie van Juliette op 7 Mei 2018 op 17.07

Jan, super tip! Merci. Meteen gekopieerd naar de website van mijn gîtes.

Je reactie hieronder, dit zijn de huisregels. 

Je moet lid zijn van Nederlanders.fr om reacties te kunnen toevoegen!

Wordt lid van Nederlanders.fr

GA DIRECT NAAR:

ENTREPRISE | SPONSORS

© 2022   Gemaakt door: Anton Noë, beheerder en gastheer.   Verzorgd door

Banners  |  Een probleem rapporteren?  |  Privacybeleid  |  Algemene voorwaarden