Nederlanders.fr

Hèt netwerk van, voor en door Nederlandstaligen in Frankrijk - zegt het voort!

||  PLAATS BERICHT  ||  PLAATS ADVERTENTIE   || 

Een Engelse FB vriend van me maakte in Cannes iets interessants mee. Zie bovenstaande afbeelding van de kassa bon. In het Frans staat dat 12,5% service inclusief is, in kleine letters! En in het groot staat er onder TIPS NOT INCLUDED. Twee redenen waarom ik dit hier plaats:
1. Als waarschuwing voor diegene die daar behoefte aan hebben
2. Om te vragen of er niet iemand is die weet of je dit bij een of andere instantie in Frankrijk aan kan geven. Het is op ze minst onzorgvuldige informatie!

Weergaven: 2150

_____________________________

☑️ Beste plaatser van dit bericht,

fijn dat je gebruik maakt van dit forum. Doe alsjeblieft mee met de discussie die volgt op je bericht! Reageer zelf op de reacties die anderen geven. Dat mag ook best een bedankje zijn. 

_____________________________

Rubrieken,

Klik hieronder voor meer berichten in dezelfde rubriek.

20160208, Geldzaken

Reactie van Lex op 8 Februari 2016 op 20.42

Ik snap enkele reacties hierboven niet. Kan iemand mij zeggen wat er strafbaar of zelfs maar fout is aan dit bonnetje...?

Reactie van Ingrid de Eerste op 8 Februari 2016 op 20.59

Typisch Nederlands om daar een punt van te maken. Iedereen weet dat in FR de service 'compris' is. De Russen  en andere buitenlanders weten het misschien niet zo en worden daar mee herinnert aan dit Franse, gezonde fenomeen.

Ik weet zelf nog toen ik stagaire was in London dat ik het niet helemaal door had. Er stond op de kaart srvice non compris of zo en ik betaalde gewoon het bedrag wat er stond. Ik kreeg dus lelijke bekken en rare opmerkingen. Nu weet ik het. In the UK betaal ik 20% of zo meer, hier in FR 5 à 10% van de rekening, afhankleijk  van de kwaliteit.

Ingrid Prinsesje

Reactie van Jeannette op 8 Februari 2016 op 21.12

Helemaal niets dus Lex.... wellicht heeft Kees (of zijn FB vriend) het gewoon niet goed begrepen en denkt dat 'service' = bediening hetzelfde is als 'tip' = fooi.

Misschien kan Kees het even uitleggen.

Reactie van Lex op 8 Februari 2016 op 21.18

Zo had ik het nog niet gezien Jeanette. Het heeft er misschien mee te maken dat het een Frans bonnetje is, maar dat regeltje over de tip staat er in het Engels. Tja, je moet maar ergens van in de war raken....

Reactie van Jeannette op 8 Februari 2016 op 21.26

Het is eerder 'aardig' van de ondernemer dat de tweede regel in het Engels erop staat, zo verdient zijn bedienend personeel wellicht een extraatje....


Overleden
Reactie van Boudewijn Bolderheij op 8 Februari 2016 op 22.23
Van mij mag iedereen knierten als hij daar zin in heeft, ik kniert ook regelmatig.
Van mij mag ook iedereen spijkers op laag water zoeken, doe ik ook regelmatig.
Maar de kombinatie vind ik niet zo aardig.

Gaat een stel aan één van de luxere tafeltjes van Frankrijk zitten.
Na een blik op de kaart nemen ze ieder gambas en samen één bakje patat.
Ook nemen ze samen één glaasje rosé.
Om hun dorst te lessen drinken ze samen "gratis" water.

Als ik weet dat een lokatie (Cannes) voor mij te duur is ga ik er niet heen.
Tijdens het eten, waar dan ook, bepaal ik of ik een fooi wil geven of niet.
Het bonnetje "lezen" doe ik alleen als het totaal anders is als wat ik uitgerekend had.
Meestal is in Frankrijk de rekening dan te laag. Dan roep ik de gerant erbij.
Reactie van Cornelis (Kees) Vonk op 9 Februari 2016 op 8.54
Die FB vriend is Amerikaans en zoals wij als bereisde Nederlanders weten wordt er in USA en andere landen, geen service berekend en wordt je geacht dat er zelf bij te doen. Hier komt de verwarring, in USA noemen ze dat vaak de TIP, vandaar de reactie van die FB vriend. Misschien kunnen we dit topic hiermee afsluiten, veel waardevolle opmerkingen, die ik bijzonder op prijs heb gesteld. Wat mij betreft OVER EN UIT.
Reactie van Jeannette op 9 Februari 2016 op 11.15

Ah opgelost dus; een taal/cultuur probleem....

In Noord-Amerika worden prijzen zelfs vaak ex. verschillende belastingen aangegeven, zodat je nota vaak al 15 tot 20% hoger uitkomt dan aangegeven, daarover heen wordt je inderdaad geacht nog het bedienend personeel te betalen.....

Overigens Boudewijn; wat is 'knierten'? Wat betekent dit?

Reactie van suzywong op 9 Februari 2016 op 12.06

ja wat is knierten Boudewijn?


Overleden
Reactie van Boudewijn Bolderheij op 9 Februari 2016 op 12.42
Kniert betekent ‘gierigaard’. Het is geen Standaardnederlands (het staat ook niet in het Groene Boekje en de Dikke Van Dale), maar een woord uit bepaalde Hollandse dialecten, zoals het West-Fries en het Zaans. Naast kniert komt ook de vorm kneert voor.¹ Mooie woorden, met die grappige zogeheten kn-anlaut, die ook zit in woorden als knar, knarsen, knekel, kneus, knevel, kniezen, knoert, knoest en knoet.

Een mooi woord dus, kniert, maar bij velen onbekend. Een goed alternatief is krent.

 1 En de daarvan afgeleide bijvoeglijke naamwoorden kniertig en knierterig, en kneertig en kneerterig.

 Literatuur:
G.J. Boekenoogen, De Zaansche volkstaal, 1897. Zie kneert, kneerten en 

Ik heb een tijdje in West Friesland gewoont.
Mooi taaltje kramen ze daar uit.

Je reactie hieronder, dit zijn de huisregels. 

Je moet lid zijn van Nederlanders.fr om reacties te kunnen toevoegen!

Wordt lid van Nederlanders.fr

GA DIRECT NAAR:

Laatste nieuws uit Frankrijk

© 2024   Gemaakt door: Anton Noë, beheerder en gastheer.   Verzorgd door

Banners  |  Een probleem rapporteren?  |  Privacybeleid  |  Algemene voorwaarden