Nederlanders.fr

Hèt netwerk van, voor en door Nederlandstaligen in Frankrijk - zegt het voort!

||  PLAATS BERICHT  ||  PLAATS ADVERTENTIE   || 

Après avoir sué sang et eau pour atteindre en raquettes le sommet de cette foutue montagne enneigée - et son point de vue époustouflant - nous nous sommes donc offerts une joyeuse saucissonnade! Une saucissonnade? Je doute que vous trouviez le mot dans le Larousse, mais je peux vous assurer qu'il figure au vocabulaire de tout Français bon-vivant! J'en profite pour clarifier un point qui semble troubler bien des Néerlandais francophiles: la différence entre saucisse et saucisson... Une saucisse est faite pour être cuite. Et mangée chaude. Un saucisson est fait de viande crue séchée et de gras. C'est le roi du pique-nique. En voici la recette pour les amateurs: http://www.le-saucisson.net/recettes-de-saucisson/saucisson-sec-mai...
Saviez-vous d'ailleurs qu'on peut dire de quelqu'un qu'il est 'saucissonné'? Qu'est-ce que ça signifie? Eh bien, que cette personne porte des vêtements trop serrés, tout comme certains saucissons fortement ficelés... En France, on ne pense qu'à la bonne bouffe, et ça se reflète dans le langage!
 
NL/
Na zich haast dood gezweten te hebben om op sneeuwschoenen de besneeuwde top van die ***berg te bereiken - en diens adembenemende zichtpunt - hebben wij ons tegoed gedaan aan een vrolijke 'saucissonnade'! 'Une saucissonnade'? Ik betwijfel of u het woord in de Larousse zult vinden, maar ik kan u verzekeren dat het in de woordenschat van elke bon-vivant Fransman staat! Nu maak ik van de gelegenheid gebruik om een punt op te helderen dat veel Francofielen in Nederland lijkt in de war te brengen: het verschil tussen 'saucisse' en 'saucisson'.... Een 'saucisse' wordt gemaakt om gekookt te worden. En warm gegeten. Terwijl de 'saucisson' van gedroogd rauw vlees en vet wordt verwaardigt. Het is de picknickkoning. Voor de liefhebbers, ziehie het recept: http://www.le-saucisson.net/recettes-de-saucisson/saucisson-sec-mai...
Wist u trouwens dat je van iemand kan zeggen dat hij of zij 'saucissonné' is? En wat betekent datmag dat betekenen? Nou, dat deze persoon te strakke kleren draagt, net als sommige zwaar gebonden 'saucissons'... In Frankrijk is goed eten het enige waar je over nadenkt, en dat wordt in de taal weerspiegeld!

Weergaven: 456

_____________________________

☑️ Beste plaatser van dit bericht,

fijn dat je gebruik maakt van dit forum. Doe alsjeblieft mee met de discussie die volgt op je bericht! Reageer zelf op de reacties die anderen geven. Dat mag ook best een bedankje zijn. 

_____________________________

Rubrieken,

Klik hieronder voor meer berichten in dezelfde rubriek.

20180329, Cursussen en Opleidingen, Kunst en Cultuur

Reactie van Danielle op 29 Maart 2018 op 9.04
J'en ai l'eau à la bouche, un bon pain de nos vieilles campagnes et un sauciflar du coin, miam!
Reactie van Henri Bik op 29 Maart 2018 op 15.21
En ook over de saucisson zjn er websites want: < Choisir un saucisson est un art, une philosophie qui s’acquiert avec l’expérience et bien souvent les désillusions.> dus op naar http://www.leblogsaucisson.fr/

Je reactie hieronder, dit zijn de huisregels. 

Je moet lid zijn van Nederlanders.fr om reacties te kunnen toevoegen!

Wordt lid van Nederlanders.fr

GA DIRECT NAAR:

Laatste nieuws uit Frankrijk

© 2024   Gemaakt door: Anton Noë, beheerder en gastheer.   Verzorgd door

Banners  |  Een probleem rapporteren?  |  Privacybeleid  |  Algemene voorwaarden