Hèt netwerk van, voor en door Nederlandstaligen in Frankrijk - zegt het voort!
|| PLAATS BERICHT || PLAATS ADVERTENTIE ||
PAARS
Een Nederlandse invloed in de Aisne? Een kleurrijk dorp? Een a'tje te veel? Nee, niets van dat alles. Het is slechts toeval dat Paars (Aisne) een Nederlandse kleur lijkt te huisvesten.
Net als bijvoorbeeld Pars-lès-Romilly (Aube) lijkt deze dorpsnaam terug te voeren op het Latijnse woord pars/partem, een 'deel', een gedeelte van een dorp wellicht, een buurtschap of een gehucht - het basisidee drukt in ieder geval 'deel' uit. Dat deel kan overigens ook een gedeelte van een erfenis zijn, of een gedeelte van iemands bezittingen, zeg maar het gedeelte van een domein dat iemand verworven heeft bij het verdelen van een erfenis of een groter stuk land, om welke reden dan ook. Zo is Pars-lès-Chavanges (Aube) het zuidelijke gedeelte van het domein van Cléreuil, dat in het feodale tijdperk (tiende of elfde eeuw) in stukken opgedeeld is. En waarschijnlijk is de eerste lettergreep van Parbayse (Pyrénées-Atlantiques) op diezelfde oorsprong terug te voeren - het dorp ligt aan de Baïse.
Weergaven: 371
_____________________________
☑️ Beste plaatser van dit bericht,
fijn dat je gebruik maakt van dit forum. Doe alsjeblieft mee met de discussie die volgt op je bericht! Reageer zelf op de reacties die anderen geven. Dat mag ook best een bedankje zijn.
_____________________________
Klik hieronder voor meer berichten in dezelfde rubriek.
Leuk verhaal, zo hebben wij naast ons dorp een kern liggen dat "Griet" heet. Geen idee, waarom deze naam.
Dag Jeroen, ja, de kern GRIET ligt bij ons beneden aan de heuvel.
Klein buurtschap, niet per se gedocumenteerd of makkelijk oude vormen terug te vinden - lastig, en dus wat volgt is slechts een eventuele hypothese. Op basis van de oude meervoudsvorm op de kaart van Cassini, Les Griets, die elders ook als Les Griats voortkomt, kunnen we eventueel denken aan een (Occitaanse) afleiding van gri-/grilh- ('grillon' / 'krekel'), dus 'plek waar krekels zingen/zijn'. Maar het is slechts een hypothese, bij gebrek aan oudere vormen of meer vergelijkbare namen...
Beste Jeroen,
Ik lees geen Griets, maar Griels.
Wellicht biedt dat meer inzicht?
Dag Dick,
Het is niet goed te zien of het een -t- of een -l- is, vergeleken met de letters eromheen zou het eerder een -t- zijn, maar zonder dwarsstreepje. Lastig. Het zou in dat geval een ander achtervoegsel zijn, maar voor mijn - compleet hypothetische - verklaring in feite niets uitmaken.
Max, die drie suggesties die je op Wikipedia hebt gezien, hebben natuurlijk niets te maken met het buurtschap. Maar helaas, zonder meer oudere vormen en specifieke lokale kennis kan ik er niet meer van maken dan de hypothese die ik hierboven kort uitgewerkt hebt. Die is mogelijk, maar niet zeker.
Je reactie hieronder, dit zijn de huisregels.
Welkom bij
Nederlanders.fr
Z | M | D | W | D | V | Z |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |
20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 |
27 | 28 | 29 | 30 | 31 | ||
© 2025 Gemaakt door: Anton Noë, beheerder en gastheer.
Verzorgd door
Banners | Een probleem rapporteren? | Privacybeleid | Algemene voorwaarden
Je moet lid zijn van Nederlanders.fr om reacties te kunnen toevoegen!
Wordt lid van Nederlanders.fr