Hèt netwerk van, voor en door Nederlandstaligen in Frankrijk - zegt het voort!
|| PLAATS BERICHT || PLAATS ADVERTENTIE ||
Waarde forumgenoten,
Nederland mag dan haring hebben , de Fransen hebben een goed alternatief in de vorm van de forel. Ook sportvissers weten deze 'springvis' te waarderen. Gewapend met een speciale werphengel , gekleurd snoer , soms zelf gemaakte aas in de vorm van gekleurde kunstvliegjes en gekleed in een waadbroek, tracht men de vis in de helder stromende beken en rivieren , te verschalken.
Verschillende winkels voor' Peche en Chasse' spelen op de sportvisserij in en ook vele blaadjes voor sportvisser trachten het enthousiasme voor de lokale sportvisserij te stimuleren.
Nabij mijn Franse onderkomen worden forellen in bakken met helder stromend water gekweekt. Forel fario schijnt de soort te zijn die ook bij het lokale restaurant op je bord komt te liggen. Forel a la Meuniere met geschaafde amandelen is voor mij een topper.( excuus voor de accenten)
In een muziekstuk ( dat ik vroeger kon beluisteren), wordt de elegante beweging van de Forel muzikaal weergegeven ( Forellen kwintet ?)
Ik laat mij hier in Frankrijk de forel goed smaken, visbestek erbij.
Dat neemt niet weg dat ook de Hollandse Maatjesharing niet wordt vergeten :)
Ja , vis moet zwemmen dus een mooie witte wijn kan er heel goed bij !
Wat neemt U ?
Smakelijk eten !!!
Weergaven: 715
_____________________________
☑️ Beste plaatser van dit bericht,
fijn dat je gebruik maakt van dit forum. Doe alsjeblieft mee met de discussie die volgt op je bericht! Reageer zelf op de reacties die anderen geven. Dat mag ook best een bedankje zijn.
_____________________________
Klik hieronder voor meer berichten in dezelfde rubriek.
Allen,
Bij het beluisteren van het Forellenkwintet van Schubert zie je als het ware de forellen
vrolijk bewegen ( voordat ze de pan in gaan ? :) Luister maar :)
Wellicht kent U de Truite op de manier bereidt van de molenaarsvrouw.
Daar lik je de vingers bij af !
Hier in de buurt is ook een forellenkwekerij, die gevoed wordt door water uit de Adour. Men levert voiral veel min of meer bereide producten, zoals truite fumée, quenelles de truite, die je zowel koud als warm kunt eten en ook truite gravlax, net als de bekendere zalm "gegaard" in een mengsel van zout en suiker. Allemaal producten met toegevoegde waarde, dus meer marge voor de kweker. Lokaal, dus weinig transport. Iedereen blij.
@ Peter Jan,
Dank voor de reactie.
In de titel had ik beter het Franse woord Gourmet moeten gebruiken.
De forel is een gerecht voor de fijnproever en niet zozeer voor de slokop !
Met zo'n Pisciculturen in de buurt zit je wel goed :)
Spraakgebruikelijk wordt in het Frans ook wel gesproken van 'cuire'. Op Guadeloupe aten wij geregeld Thon à la Tahitienne. De tonijn kwam vers uit zee, aan de hengel gevangen. In kleine stukjes gesneden en 'laissez cuire dans le citron vert'. Met foie gras au sel (mi-cuit) hetzelfde. Men zegt 'cuire au sel'. Nu is dit niet echt conserveren of inmaken maar het woord 'cuire' heeft meer betekenissen dan alleen koken. Ook hier kan sprake zijn van een verhoging van de osmolariteit waardoor door het ontrekken van vocht t de osmolariteit verhoogd en tevens bactericide kan zijn.
@Rem(co) van Nuijsenburg, als jij de pik hebt op Peter Jan ,vecht het dan ergens anders uit ! Bij mij kom je in ieder geval als een enorme betweter over !
Wat jammer toch dat nu opnieuw mijn bijdragen worden op verfijnde wijze worden voorzien van commentaar. Het gebruik van de dubbele aanhalingstekens bij het zorgvuldig gekozen woord zijn blijkbaar de lezer ontgaan.
Ik zal mijn bijdrage over de steurkwekerij hier ook in de buurt op een ander moment plaatsen.
Je reactie hieronder, dit zijn de huisregels.
© 2024 Gemaakt door: Anton Noë, beheerder en gastheer. Verzorgd door
Banners | Een probleem rapporteren? | Privacybeleid | Algemene voorwaarden
Je moet lid zijn van Nederlanders.fr om reacties te kunnen toevoegen!
Wordt lid van Nederlanders.fr