Nederlanders.fr

Hèt netwerk van, voor en door Nederlandstaligen in Frankrijk - zegt het voort!

||  PLAATS BERICHT  ||  PLAATS ADVERTENTIE   || 

Beste Forumleden,

 De Nederlandse taal kent vele Franse leenwoorden.

Op de site van onzetaal.nl wordt één en ander uit de doeken gedaan. Voor taalpuristen is dit een leuke site met gratis mededelingen ( zie aldaar)

 Aardig is dat eens te bekijken zie:https://onzetaal.nl/taaladvies/stagiair-stagiaire/#close

Sommige Franse leenwoorden zijn in de Nederlandse taal, qua spelling, een eigen leven gaan leiden zoals stagiair, miljonair, intermediair , volontair enz.

Is Iemand die stage loopt een stagiair of een stagiaire ? De schrijfwijze komt vreemd over wie het Franse woord kent !

Dat eindigt in het Frans altijd op een 'e'  zowel bij mannen als bij vrouwen

 De slot e van de Franse leenwoorden op' aire' vervalt in het Nederlands.

 Toch wil ik best vriendje worden van een miljonaire :)  compleet met de 'e' .     Bent U dat soms ? :)

Daar zou je nog een leuk, ongehavend kasteeltje  van kunnen kopen van zo'n miljoentje..-->. lachen maar,  :) zo dus.

Weergaven: 775

_____________________________

☑️ Beste plaatser van dit bericht,

fijn dat je gebruik maakt van dit forum. Doe alsjeblieft mee met de discussie die volgt op je bericht! Reageer zelf op de reacties die anderen geven. Dat mag ook best een bedankje zijn. 

_____________________________

Rubrieken,

Klik hieronder voor meer berichten in dezelfde rubriek.

20210110, Vertaling

Reactie van Ingrid de Eerste op 10 Januari 2021 op 18.53

Er zijn heel wat faux amis, false friends. in het Nederlands weet ik het niet. Ik heb deze faux amis nooit genoteerd maar ik heb heel wat keren mijn kop gestoten (als een ezel).

Reactie van A.L. Longayroux op 10 Januari 2021 op 19.58

@ ingrid heeft wellicht enige troost nodig.

 Kan dit plaatje helpen ?

Reactie van A.L. Longayroux op 10 Januari 2021 op 19.58

@ Ingrid

Tijd heelt alle wonden !

Reactie van Ingrid de Eerste op 10 Januari 2021 op 20.52

Mooi gezegt 

Reactie van Max Boret op 11 Januari 2021 op 9.37

Wat dacht je van mayonaise in het Nederlands, terwijl het in het Frans mayonnaise is.

Volgens mij komt het woord uit het Frans, dus waarom met maar 1 N in het Nederlands?

Trouwens ik zie op Wikipedia dat in het Engels Mayo ook met twee NN is.

Je reactie hieronder, dit zijn de huisregels. 

Je moet lid zijn van Nederlanders.fr om reacties te kunnen toevoegen!

Wordt lid van Nederlanders.fr

GA DIRECT NAAR:

Laatste nieuws uit Frankrijk

© 2024   Gemaakt door: Anton Noë, beheerder en gastheer.   Verzorgd door

Banners  |  Een probleem rapporteren?  |  Privacybeleid  |  Algemene voorwaarden