Nederlanders.fr

Hèt netwerk van, voor en door Nederlandstaligen in Frankrijk - zegt het voort!

||  PLAATS BERICHT  ||  PLAATS ADVERTENTIE   || 

Uitdrukking voor " Je wordt ermee doodgegooid"?

Aan alle taalkundigen.

Wie weet er een leuke Franse uitdrukking voor " Je wordt ermee doodgegooid" ?

Groeten
Helen

Weergaven: 2915

_____________________________

☑️ Beste plaatser van dit bericht,

fijn dat je gebruik maakt van dit forum. Doe alsjeblieft mee met de discussie die volgt op je bericht! Reageer zelf op de reacties die anderen geven. Dat mag ook best een bedankje zijn. 

_____________________________

Rubrieken,

Klik hieronder voor meer berichten in dezelfde rubriek.

Vertaling

Reactie van Jeroen Sweijen op 5 Oktober 2010 op 10.59
Nooit gehoord in deze betekenis, matraquer. 'k Zal 'm eens testen, één dezer dagen. Maar om de beeldspraak zo dicht mogelijk bij het Nederlands te krijgen klopt het wel weer aardig. Aan de andere kant: waarom zou je een beeldspraak zo dicht mogelijk bij het Nederlands willen krijgen, anders dan voor het plezier van het taalgevoel ! :)
Reactie van Marie-Lou Louer op 5 Oktober 2010 op 11.01
"On nous bassine avec ça " kan ook gebruikt worden
Reactie van Mouise op 5 Oktober 2010 op 11.06
Komt van "matraquage publicitaire" (35 keer in een minuut de merknaam herhalen, zodanig dat je ermee doodgegooid wordt.) Hoi!
Reactie van Miny Pradel van Berghem op 5 Oktober 2010 op 12.10
Het antwoord van Camil Camil, vind ik hilarisch......
Reactie van Martine Sjardin op 5 Oktober 2010 op 12.11
Bonjour à tous

je dirais

On nous en rebat les oreilles
ou
On nous rebat les oreilles avec ça
En bon français

ou alors en langage "djeun" (le langage des jeunes)
On nous gave avec ça!!!!

mvrg
Reactie van Alexandra van Schelle op 5 Oktober 2010 op 12.41
heel leuk! de volgende vraag; 'dat valt (wel) mee....... thuis hebben we het altijd over 'ca tombe avec'.......
Reactie van elly lacroute - fresen op 5 Oktober 2010 op 13.07
"On nous gave avec ça" heeft de nuance van tè veel, vervelend veel. Ergens mee dood gegooid worden kàn ook wel leuk zijn (...). Dus ik stem nog steeds voor "matraquer"!! LOL!
Reactie van Brittany op 5 Oktober 2010 op 19.28
Ik vind dit soort "problemen erg leuk.

Bedank voor alle antwoorden.

Ik kom terug op de vraag van Alexandra "dat valt wel mee" Ca aurait pu être pire? Zijn Fransen pessimisten?
Reactie van wilma op 6 Oktober 2010 op 0.21
ik denk aan : "en veux tu en voilà" .....
Reactie van elly lacroute - fresen op 6 Oktober 2010 op 8.29
Ik vind het ook zo leuk om ovre zulke dingen na te denken. Dat valt wel mee, ja ça aurait pu être pire lijkt me gewoon goed, gebruik ik erg veel. Ja het verschil van het halfvolle glas ... half leeg of half vol? Meevallen of het had erger gekund ...

Je reactie hieronder, dit zijn de huisregels. 

Je moet lid zijn van Nederlanders.fr om reacties te kunnen toevoegen!

Wordt lid van Nederlanders.fr

GA DIRECT NAAR:

Laatste nieuws uit Frankrijk

© 2024   Gemaakt door: Anton Noë, beheerder en gastheer.   Verzorgd door

Banners  |  Een probleem rapporteren?  |  Privacybeleid  |  Algemene voorwaarden